Tratatul
de pace de la Trianon, prin care au fost consfinţite şi
recunoscute hotărârile Marii Adunări Naţionale de la Alba
Iulia din 1 decembrie 1918: Unirea Transilvaniei, Banatului, Crişanei
şi Maramureşului cu România, a încheiat o epocă plină
de frământări, alcătuind o piatră de hotar importantă,
nu numai din punctul de vedere politic ci şi din punctul de vedere al
evoluţiei istoriei Europei. Acest tratat a pus capăt procesului
istoric secular dintre poporul român şi cel maghiar, constrângând
Ungaria să se supună evoluţiei istorice, în calea căreia
continua să se menţină ca un obstacol de secole. Acest
tratat are caracterul dreptăţii istorice, creând o “Europă
de drept”.(1
Ungaria
însă a socotit şi considerat Tratatul de la Trianon - chiar de
la semnarea lui - o “crimă monstruoasă” săvârşită
la adresa intereselor ei teritoriale, statale şi naţionale.
Faptul acesta i-a determinat pe unguri să înceapă, imediat după
1922, o propagandă asiduă în ţările din apusul
Europei, pentru “reintegrarea” Ungariei în hotarele pe care le-a avut
până la 1918. Şi-au dat seama însă, în curând că o
astfel de “reintegrare” este cu neputinţă în condiţiile
politice, istorice şi etnice create în Europa după 1918. De
aceea propaganda ungurească, după 1927, a luat un alt aspect: în
locul reintegrării acum a a început opera de “revizuire" a
tratatului de pace de la Trianon.(2
Propaganda
pentru “reîntregirea” Ungariei nu a avut prea mulţi sorţi
de izbândă în ţările din apusul Europei. În schimb,
“propaganda revizionistă” a prins rădăcini după
1927, fiind îmbrăţişată din partea unor ziarişti,
organizaţii politice şi bărbaţi de stat străini.
Ungurii, încă din anul 1920, au început tipărirea unei
literaturi revizioniste în mai multe ţări, îndeosebi în
Anglia, Franţa, Germania şi Italia. În acest timp, au publicat
reviste cu articole politice, însoţite de hărţi
geografice, etnografice şi economice, subliniind marea pierdere pe
care a suferit-o Ungaria, prin tratatele de pace.
Centrul
propagandei “revizioniste” ungureşti, după 1927, s-a
stabilit în Anglia, prin activitatea lordului Rothermore, care a iniţiat
şi îmbrăţişat această propagandă. Din
Anglia “revizionismul unguresc” a trecut în alte state ale
continentului nostru. Ungurii au finanţat din plin această acţiuni
“revizionistă”, nădăjduind că va aduce dreptate
cauzei lor.(3
Primul
ministru al Ungariei, Ştefan Bethlen, satisfăcut de această
propagandă revizionistă, declara în parlamentul din Budapesta
“simt că se apropie timpul când toţi supuşii şi bărbaţii
de stat din statele din apus îşi vor da seama că tratatul de
pace de la Trianon, conţine grave nedreptăţi faţă
de Ungaria, şi ele trebuiesc reparate cât mai curând”.(4
Propaganda
revizionistă ungurească a luat fiinţă şi în
America, în anul 1920. Ungurii din Statele Unite, la 11 martie 1920, au
prezentat Senatului american un memoriu, conţinând peste 100.000
semnături, prin care cereau ca America să refuze ratificarea
tratatului de pace de la Trianon. Tot în acest an, la New-York, a avut
loc întâia întrunire a ungurilor emigraţi din Transilvania, când
s-a hotărât întemeierea unei societăţi care să înglobeze
maghiarimea din America, în scop de propagandă pentru reîntregirea
Ungariei. S-a alcătuit “un Comitet” central care a organizat apoi
comitete locale în toate oraşele Statelor Unite cu unguri emigraţi.
Iar în 10 octombrie 1927, la stăruinţa lordului Rothermore a
luat fiinţă la New-York, “Liga revizionistă”.(5
XXX
Propaganda
ungurească revizionistă desfăşurată metodic cu
violenţă şi perfidie, în deosebi după cel de-al
doilea război mondial, în Statele Unite ale Americii, a urmărit
prin toate căile şi prin toate metodele, să convingă
opinia publică mondială, că în mijlocul României de astăzi,
se află aşezat aşa numitul “Bloc secuiesc etnic”.
Conform dreptului la autodeterminare al popoarelor, acest “Bloc etnic
secuiesc” pretinde dezmembrarea din teritoriul statului român şi
încorporarea lui la Ungaria, aşa cum a existat din secolul al
XIII-lea şi până la 1919.
Realitatea
istorică, etnică şi statistică este însă cu
totul alta. Nu a existat şi nu există un “Bloc secuiesc”
şi cu atât mai puţin o “Ţară a secuilor” - Terra
Siculorum. Blocul secuiesc este o invenţie a timpurilor moderne de
după 1848, când şovinismul maghiar urmărea o Ungarie
“unitară maghiară”. El a fost creat pentru a da impresia
existenţei unei mari forţe etnice secuieşti şi de a întemeia
în aceeaşi vreme o astfel de forţă etnică în centrul
Transilvaniei şi în mijlocul României, care scăpată de
sub jugul iobăgiei, era o ameninţare permanentă pentru
uniunea Transilvaniei cu Ungaria săvârşită după 1867.
Dar
şi aşa numita “Terra Siculorum” medievală a fost tot o
invenţie, în care românii lipsiţi de orice drepturi cetăţeneşti
erau reduşi la starea de iobagi puşi în serviciul secuilor, cărora
statul le-a acordat toate drepturile şi privilegiile.(6
Nu
a existat nici odinioară şi nu există nici azi în România
“un Bloc secuiesc”, aşa cum voieşte să înfăţişeze
această realitate etnică propagandă revizionistă
maghiară. Conform statisticei maghiare de la 1810 - ultima statistică
oficială înfăptuită de acest stat - în judeţele
secuieşti: Ciuc, Odorhei, Trei Scaune şi Mureş (care pentru
rotunjire a fost adăugat celor trei cu toate că numai o parte
din judeţul Mureş întregea acest teritoriu secuiesc istoric) se
aflau 637.562 locuitori. Dintre aceştia numai unguri, mai corect spus
locuitori de limba maghiară 502.030, iar români 113.744. Deci total,
aproximativ 5 părţi unguri şi o cincime români. Dar nici
oficialitatea statului maghiar, nici statistica ungurească de la 1910
nu voiesc să audă, nici în ruptul capului, că o mare parte
dintre locuitorii secuimei, care vorbeau limba maghiară în 1910,
erau români deznaţionalizaţi în cursul timpului şi mai
ales după 1880. Pentru dovedirera acestui adevăr voi da câteva
date: Episcopia greco-catolică maghiară de Hajdu-Dorogh, întemeiată
la 1912, a urmărit, între altele şi deznaţionalizarea românilor
din Secuime. S-au cules atunci din partea oficiilor protopopeşti
greco-catolice române din secuime, o seamă de date statistice - după
recensământul unguresc din 1910 - care înfăţişează
limpede procesul de maghiarizare a românilor şi contopirea lor în
masa secuiască.
Pentru
dovedirea acestui adevăr voi reda în continuare datele reale din
protopopiatele GIURGEULUI, ODORHEIULUI şi TREI SCAUNE privind soarta
românilor de religie greco-catolică, după limba vorbită în
anul 1910.
Problema
maghiarizării românilor din Secuime şi desfiinţarea lor
sub raport etnic, prin contopirea în masa maghiară, a fost studiată
din partea scriitorilor şi cercetătorilor români, odată cu
începutul epocii dualismului austro-ungar (1867). Acela care s-a ocupat
în studiile şi lucrările sale de specialitate mai temeinic cu
această problemă, arătând primejdia ei pentru neamul
nostru, a fost Nicolae Iorga. Marele istoric scria în legătură
cu maghiarizarea românilor din Ungaria:
Pentru dovedirea acestui adevăr
voi reda în continuare datele reale din protopopiatele GIURGEULUI, ODORHEIULUI si TREI
SCAUNE privind soarta românilor de religie greco-catolică, după limba vorbită în anul
1910.
Protopopiatul |
PAROHIA |
Nr. de filii |
Nr. romanilor greco-catolici |
dupa limba vorbita |
Numai romaneste |
Romaneste si ungureste |
Numai ungureste |
Giurgeului |
Ciuc-Sîngeorz |
Ciuc-Sîndominic |
Ghimes-Făget |
Voslab |
Alfalau |
Giurgeu-Sînmiclăus |
|
|
1198 |
845 |
2680 |
1448 |
568 |
368 |
|
|
|
|
|
Abasfalău |
Bodogoaia de Jos |
Bezidul Nou |
Jacodul-Roman+2 cătune |
Odorheiul Secuiesc |
Sovata + 1 cătun |
Aita Seacă |
Szenterzsbet |
|
|
887 |
241 |
435 |
217 |
716 |
611 |
536 |
157 |
|
|
|
887 |
241 |
435 |
77 |
716 |
611 |
536 |
157 |
|
NOTA: In
parohiile si filiile acestui protopopiat, cu exceptia Jacodului Roman, predica se rostea
in limba romana |
|
Arcusi |
Casonul Mare |
Ciuc-Sîngeorz |
Tzudorfalau |
Gelnita |
Ilieni |
Lemnia |
Poian |
Lisneu |
Turia de Jos |
|
|
444 |
1456 |
351 |
458 |
457 |
78 |
324 |
208 |
356 |
287 |
|
|
|
444 |
1456 |
351 |
458 |
457 |
78 |
324 |
208 |
356 |
287 |
|
NOTA: Instructia
religioasă se efectua numai în limba maghiară |
“Maghiarii
topesc... majoritatea locuitorilor ţării cari vorbesc alte
limbi, care îşi aduc aminte de un trecut deosebit de al lor, şi
care doresc dezvoltarea lor într-o cultură particulară. Supremaţia
aceasta maghiară nu e nouă, şi mileniul ei s-a serbat de
curând... Azi mai mult decât oricând ei îşi manifestă aceste
sentimente cu toată cruditatea, în toată cruzimea lor. O dată
le ajungea să îngenunche pe alţii contra lor, acum ei voiesc
mai mult, să-i distrugă sufleteşte, să-şi hrănească
neamul din carnea şi sângele lor absorbite. Vremea, o vreme de silinţi
economice şi culturale uriaşe, e a celor mulţi. Şi
maghiarii sînt puţini. Aşa că siliţi gândindu-se la
aceasta, îi străbat fiorii morţii apropiate. Trebuie să
fie mulţi, fiindcă de la aceasta atârnă toate, mulţi
nu prin creşterea raţională a unui popor bine organizat trăind
în fericire, ci pe calea fulgerătoare, instantanee, prin excrocheria
etnografică a cuceririi de rasă, a elementelor străine ce
le stau împrejur.
Maghiarizarea
nu e pentru dânşii o chestie de ambiţie ci una de rasă. A
le cere să nu maghiarizeze înseamnă a-i ruga să-şi
facă sacrificiul dispariţiei lor.
Între
cei ameninţaţi de maghiarizare e partea cea mai curată, mai
sănătoasă, mai omogenă, energică, din străvechiul
neam românesc. Maghiarii vor fi voind să-i capete pentru dânşii
din motive de neapărată nevoie pe care le-am arătat. Dar
românii de dicolo au rasa lor superioară. Trecutul lor nestrăbătut
de important şi glorios fără pereche, au datinile lor
sfinte prin locurile ce s-au desfăşurat respectându-le, cu
limba lor de origine, duiosul şi dulcele lor grai străbun, au
conştiinţa numărului lor covârşitor pe moşia de
două ori milenară a neamului. Peste munţii ce înainte de a
fi un hotar nenorocit ne-au fost un leagăn ocrotitor, trăiesc
milioane din ai lor, de cari nimic nu-i deosebeşte decât capriciul
timpului vitreg. Fraţii răsleţiţi nu au numai acelaşi
sânge, aceeaşi limbă, dragoste de tot, acelaşi trecut
politic, prezent şi întotdeauna aceeaşi viaţă
culturală - viitorul chiar al nostru şi al celorlalţi nu se
poate despărţii. Pierim noi - viitorul românilor de dincolo s-a
închis pentru totdeauna şi vrăjmaşul ne va înghiţi
în scurtă vreme - pier şi ei, îşi pierd adecă
puternica lor conştiinţă de astăzi - noi rămânem
un stătuleţ, fără alt reazim, o buturugă în
calea uriaşului care ne înlătură cu piciorul. Aşa
fiind, românii din Ardeal şi Ungaria, nu se pot maghiariza.”(8
Cercetând,
cunoscând şi studiind pământul românesc în lung şi în
lat, Nicolae Iorga a publicat la 1907, volumele intitulate: “Neamul românesc
din Ardeal şi Ţara Ungurească”. Oprindu-se în Secuime a
cunoscut îndeaproape viaţa românilor din acest ţinut, semnalând
primejdia desnaţionalizării lor îndeosebi prin biserică.
“Unde
e o singură biserică de-asupra caselor de bârne văruite
bine şi acoperite uneori chiar cu ţiglă nouă, ea poartă
în vârful turnului bombiţa calvinilor... căci secuii aceştia
din cele trei Scaune sunt cu “legea ungurească”. Unde vezi două
biserici, una e a sătenilor noştri, dar împreună cu legea
ei n-au putut păstra în multe locuri, şi mai ales în aceste părţi,
limba românească. Pe aici românul cărturar are durerea să
întâmpine atâţia din neamul său, cari nu mai ştiu româneşte
nici atâta cât trebuie pentru a spune ceea ce spun totuşi cu mâdrie
în ungureşte: “sunt român”. Preotul le face liturghia în limba
străbunilor dar predica trebuie să o ţină în acea
limbă pe care românii o pot înţelege. Abia dacă se află
vreunul care să ţină locul de cantor, sau credincioşi
care să fie în stare a spune în graiul nostru rugăciunile cele
mai trebuincioase... Încercărilor ce s-au făcut cu şcoala
confesională pe care totuşi bieţii creştini sunt
bucuroşi să o ţie cu orice jertfe, n-au dat rezultate cu
care să ne putem mulţumi, sediul străin impune în chip
firesc limba străină. Până şi preoţii când sunt
născuţi în aceste părţi au accentul stricat, şi
unii, chiar ei, ajung a vorbi numai cu greu româneşte.
Năpădiţi
de un număr covârşitor de colonişti militari care au fost
aruncaţi peste şesuri şi râuri pentru ca să apere
hotarul de barbarii văilor moldovene şi muntene, ai noştri
nu s-au putut ţinea în picioare. Ei au dat năvălitorilor sânge
scump de vitejie, port şi datine. Şi astăzi poţi
deosebi pe secuiul de astăzi de secuiul amestecat, în alcătuirea
mai fină a acestuia din urmă, cu faţa oacheşă
şi ochii vii, recunoşti însuşirile neamului nostru”.(9
Procesul
maghiarizării românilor din secuime în cursul veacurilor şi îndeosebi
între anii 1867-1918 s-a intensificat atât de mult încât ameninţa
neamul nostru de pe aceste meleaguri cu totala dispariţie etnică.
Sesizând primejdia, Nicolae Iorga, la 1906, dădea semnalul de alarmă,
scriind despre românii din Ghimeş şi Palanca - zonă de
frontieră între România şi Ungaria:
“Dar
cetitorule cu dragoste pentru acest neam nenorocit al nostru, pe care încă
nu oricine vrea să-l înşele, să-l prade, dacă vei străbate
Ardealul, Banatul şi alte părţi ungureşti, unde sunt
porţi bine apărate în jurul fiinţei noastre ca neam,
dacă te vei înviora şi îmbărbăta acolo cu
credinţa că oricât s-ar sili ori şi cine, rădăcina
noastră nu poate fi smulsă din adâncimea unui pământ care
a nutrit pe străbunii noştri întâi născuţi ai săi,
dacă vei cânta Osana la biruinţele nouă ale acestui mare,
blând şi bun popor al muncii, înţelegerii şi frumuseţii,
dacă după acestea vei voi să te întorci pentru a folosi
şi mai mult dacă poţi, românilor din locul tău, din
ţara ta, din cuprinsul braţelor tale -, nu trece pe la Ghimeş
şi Palanca”.(10
Nicolae
Iorga, câţiva ani mai târziu, tratând iarăşi problema
românilor din Secuime scria la 1918:
“Într-un
colţ din Ardeal trăieşte şi până astăzi o
parte a poporului românesc, care nu mai ştie româneşte, care
s-a pierdut în Secuimea ce locuieşte în acea parte a Ardealului.
Sute şi mii de oameni răspândiţi în ţinut străin,
au faţă de român, au portul român, dar nu ştiu româneşte.
Când îi întreabă cineva: ce sunt? nu pot spune decât în limba
cotropitorilor lor: şi eu sunt român. Şi atât!
Aceşti
oameni nenorociţi, această parte căzută şi
pierdută a poporului românesc mai păstrează o amintire, că
au fost cândva români pe deplin şi că mai sunt şi astăzi
români în oarecare măsură, scăzută şi depreciată,
prin faptul
că au biserici deosebite şi lege deosebită de legea şi
bisericile secuilor. Dacă n-ar fi existat legea şi biserica de
altă confesiune, de mult această frântură a poporului
nostru s-ar fi pierdut cu desăvârşire în mijlocul îmbelşugatei
naţionalităţi care o înconjoară din toate părţile.
Atâta vreme însă cât un neam se păstrează numai prin
religia sa şi numai prin numele său şi prin anumite
amintiri istorice... atâta vreme acel popor este condamnat la o viaţă
stearpă. Din toate regiunile româneşti în adevăr ne-au
venit scriitori, ne-au venit conducători politici, ne-au venit cântăreţi
şi îndreptători ai vremurilor. Niciodată nu ne-au sosit
astfel de oameni din acea Secuime nenorocită,
unde poporul românesc a păstrat numai numele nostru, fără
nimic din limba strămoşilor noştri”.(11
Universitatea
românească din Cluj inaugurată după întâiul război
mondial prin catedrele şi facultăţile încredinţate
multor oameni de ştiinţă, literatură şi artă,
şi-a propus - între altele - studierea şi cunoaşterea sub
toate aspectele a vieţii şi istoriei neamului românesc din
Transilvania, Banat, Crişana şi Maramureş. Catedra de
geografie şi etnografie a fost încredinţată profesorului
Gheorghe Vâlsan. Învăţatul om de ştiinţă în
scrierile, lecţiile şi conferinţele sale a recomandat de
multe ori studenţilor, ca fiecare să cerceteze îndeaproape
satul de naştere şi regiunea înconjurătoare la faţa
locului, apoi să se deplaseze în arhive şi biblioteci pentru a
strânge materialul documentar. Gheorghe Vâlsan studiind ţinutul
Secuimii în vremea când propaganda revizionistă ungurească era
în toi, începând cu anul 1922-1923, scria în legătură cu
această acţiune:
“Nu
ne cunoaştem ţara... Adevărata cunoaştere însă
nu va veni decât numai atunci, când oameni pricepuţi se vor apuca să
descrie cu băgare de seamă şi dragoste micul lor ţinut
de care sunt lipiţi de la naştere şi pe care-l înţeleg
în toate tainele lui... Trebuie să ne descoperim, să ne dezgropăm
ţara repede şi să cunoaştem sufletul popular cât mai
limpede. Şi nu prin străini - care mai totdeauna ne-au înjosit
- ci prin noi. Căci numai aşa vom decoperi, nu numai minciunile
pe care trebuie să le stârpim cât mai neîntârziat, dar şi înălţimile
pe care nu le bănuim, şi care ne vor îngăduim să stăm
cu fruntea sus în vitejia vremurilor, acceptând judecata
veacurilor”.(12
Propaganda
revizionistă maghiară era în plină desfăşurare
după 1935, în toate ţările din apusul Europei, pregătind
prin acţiunea ei premisele Dictatului de la Viena din 30 august 1940.
Argumentul puternic utilizat de această propagandă a fost atunci
- ca şi astăzi dealtfel - acesta: că în mijlocul României
se află aşezată masa compactă maghiară - etnică
- Secuimea.
Nicolae
Iorga cunoscând îndeaproape multiplele şi variatele aspecte ale
acestei propagande, scria la 1938, vădindu-i netemeinicia şi cerând
recunoaşterea şi respectarea dreptului nostru istoric milenar,
de-a stăpâni singuri întreg teritoriul Daciei Traiane de odinioară,
următoarele:
“...
Nu în legătură cu acele speranţe ale unor anumite cercuri
maghiare în afară de hotarele noastre care visează încă
de-a reforma în plin secol al XX-lea, o creaţie de caracter medieval
şi religios cu misiunea de Cruciadă a Regatului Sf. Ştefan
şi căruia trebuie să li se opună, pe lângă o
propagandă adevărată făcută de oameni devotaţi,
într-o formă în care ştiinţa să fie unită cu
talentul, rezistenţa solidară întrupată în iubita noastră
armată a întregului popor românesc, ci pentru a lămuri pe românii
din Secuime, ori de vorbesc româneşte, ori de a uitat o limbă
pe care au s-o înveţe din nou, de atâţia ardeleni cari n-au
avut prilejul de-a se iniţia din şcoală la cunoaşterea
lucrurilor româneşti, şi cari sunt dispuşi prin urmare să
fie informaţi în chip diferit de tot felul de revanşe... am
crezut că este bine să reiau... chestiunea originii şi
rostului secuilor...”.(13
Concluziile
la care a ajuns Nicola Iorga după studii îndelungate şi
temeinice asupra împrejurărilor istorice din Secuime, şi îndeosebi
a convieţuirii seculare a secuilor cu românii, sunt următoarele:
populaţia secuiască "rămânând de sine stătătoare
s-a organizat împreună cu românii în aceste forme romanice... la
care s-au adaus în urmă creaţiile politice de caracter popular
ale aceleiaşi Românii".
“Cu
secuii avem deci o simbioză, adică o viaţă împreună;
cu ungurii avem o vecinătate. Deosebirea este esenţială”.(14
Ştefan Manciulea
Note
1. Dr. A. Gociman, “România şi revizionismul maghiar”, Bucureşti,
1934, p. 10;
2. Idem, ibidem, p. 20;
3. Idem, ibidem, p. 29-31;
4. Idem, ibidem, p. 35;
5. Idem, ibidem, p. 104-105;
6. G. Popa Liseanu, “Date privitoare la maghiarizarea românilor”,
Bucureşti, 1934, p. 35-38;
7. Revista “Cultura creştină”, An 1913, nr. 1, “Date
statistice privitoare la episcopia greco-catolică maghiară de
Hajdu-Dorogh”;
8. N. Iorga, “Cuvinte adevărate”, Bucureşti, 1906, pag.
144-146;
9. Idem, “Neamul românesc din Ardeal şi Ţara Ungurească”,
vol. II, Bucureşti 1906, pag. 713-714;
10. Idem, ibidem, p. 724;
11. Idem, "O luptă literară”, vol. II, Vălenii de
Munte, 1918, pag. 281-282;
12. Oprean, “Secuizarea românilor prin religie”, Cluj, 1927, pag. V;
13. N. Iorga, “Contribuţii noi asupra rostului secuilor”, Bucureşti,
1939, pg. 3;
14. Idem, op.cit., pag. 9.
|
|