|
Provinciile româneşti aflate sub ocupaţie străină -
Basarabia
Basarabia este denumirea dată de Imperiul Rus în 1812 teritoriului
voievodatului Moldovei dintre Prut şi Nistru, anexat prin Tratatul de la
Bucureşti (La Hanul lui Manuc) din 1812, odată cu Raiaua Hotinului şi cu
Basarabia istorică ( în limba turcă Bugeac) cedate de Imperiul Otoman
după semnarea Tratatului de Pace de la Bucureşti din 1812, în urma
încheierii războiului ruso-turc (1806-1812). Faptul că a fost cedat
Rusiei şi o parte din teritoriul voievodatului, în ciuda Tratatului
româno-otoman, care garanta integritatea Moldovei, se datorează dibăciei
negociatorului francez Gaspard Louis de Langeron, care slujea
interesele Ţarului Rusiei. (Constantin C. Giurăscu, Dinu C. Giurăscu,
Istoria Românilor, p. 501-505) Numele de Basarabia exclusiv
pentru Bugeac, apare pe toate hărţile Europei, până la aceea din 1811, a
căpitanului E. Lapie din slujba lui Napoleon Bonaparte, reprodusă în
cartea lui Anthony Babel, ( La Bessarabie, Editura Félix
Alcan, Genčve, 1965).
Punctele extreme ale Basarabiei sunt : la Nord – Măzăricea, pe fluviul
Nistru; la Sud Ostrovul Limba, la ieşirea la Marea Neagră a braţului
Chilia; la Vest Pârâul Răchiţa Mare, care o desparte de Bucovina; la
Est Peresipul de la Bugaz, la gura Nistrului. (Nicolae Iorga,
Legăturile culturale între Bucovina şi Basarabia şi Principatele Unite,
Bucureşti, Neamul românesc, 1914, p. 9-10)
Basarabia avea o suprafaţă de 44630 kmp cu 5 cetăţi, 17 târguri, 685
sate şi o populaţie de 482630 locuitori, în majoritate români (419240 –
86 %), ruteni, ucrainieni, ruşi (30000 – 6,5 %), evrei (19130 – 4,2%),
bulgari, germani, găgăuzi (14260 – 3,3%).
Turnul cu ceas din Chişinău
1. Basarabia sub ocupaţie ţaristă
O viaţă şi mai grea suportau românii din partea de răsărit a Moldovei
intrată în componenţa Imperiului Ţarist după 1812 şi devenită o
provincie de frontieră a Imperiului. Ruptă de Basarabia prin graniţa
rusă, Moldova a devenit atât de mică încât la Iaşi chiar a apărut ideea
alipirii la Moldova a patru judeţe valahe pentru stabilirea unui
echilibru între ambii domnitori, dar hotarele dintre cele două
principate au rămas, totuşi, cele vechi. Aceleaşi opinii se exprimau şi
în adunările boierilor români din Moldova. În Memoriul adresat la 26
octombrie 1812, noului domn Callimachi, aceştia insistau asupra
importanţei economice a părţii anexate, numind-o „corpul şi inima
ţării”, „hrana vitelor”, „hambarul ţării”. Într-adevăr, cea mai mare
parte a terenurilor cultivate cu grâu, orz şi porumb, se găseau aici,
Moldova de la vest de Prut, fiind o regiune a porumbului, de când
această plantă fusese introdusă în Europa de Răsărit. (L.A. Kasso,
Rusia la Dunăre şi constituirea regiunii Basarabiei, Moscova,
1913, p. 1912-1913. Mai vezi şi E. Hurmuzachi, Fragmente asupra
istoriei Românilor, vol.III, p. 412-414)
Mai departe, pentru a stârni şi mai mult aviditatea domnitorilor
otomani, ei enumerau bogăţiile de tot felul de care ţara era acum
privată, din partea anexată trimiteau în fiecare an la Stambul : 15000
de boi; 13000 de vaci; 5000 de cai. Din 300000 ocale de unt expediate
Porţii, 140000 erau luate de la răsărit de Prut, din 200000 măsuri de
grâu trimise la Constantinopol, 120000 proveneau din noua Basarabie.
Doi ani mai târziu, mitropolitul Veniamin Costache a iniţiat o nouă
moţiune, pe care voia să o prezinte Congresului de la Viena : el amintea
în acest sens exemplul lui Grigore Ghica, care în 1777 îşi sacrificase
viaţa protestând împotriva răpirii Bucovinei. Dar a fost în zadar,
deoarece puterile căutau prietenia Rusiei, iar Ţarul Alexandru I a
devenit arbitrul Congresului. Un contemporan, cronicarul Manolache
Drăghici, a lăsat, o imagine vie a disperării care cuprinsese întreaga
populaţie atunci când a ştiut sigur că cedarea era definitivă. „Ca o
turmă de oi poporul umplea malurile Prutului, într-un permanent
du-te-vino săptămâni întregi, de la un sat sau oraş la altul, luându-şi
adio de la părinţi, fraţi, prieteni cu care trăiseră laolaltă.”
În pragul secolului al XIX-lea în pofida decadenţei politice din ultimul
timp care făcuse din Ţările Române câmpul de luptă şi obiectul lăcomiei
imperiilor rivale, sentimentul unităţii lor de neam, de limbă şi
civilizaţie era suficient de puternic pentru ca să fi putut considera
dezmembrarea uneia din provinciile lor ca o lezare a integrităţii
naţionale în ansamblul ei; cronicarii şi oamenii politici sunt
deopotrivă pătrunşi de acest gând, iar opera lui Cantemir însăşi e o
mărturie strălucitoare în acest sens. Este suficient să comparăm două
explicaţii asupra Basarabiei, „o fâşie îngustă de ţară care fără a forma
o provincie se numeşte Basarabia, cum spuneau ruşii; mai mult de
jumătate de ţară, cum spuneau românii pentru a ne dea seama unde se
găsea în 1812 naţiunea de drept cu adevărat „istoric” sau „naţional”.
Dacă L.A. Kasso, reprezentantul Ţarului, remarca pentru Moldova
consecinţele economice şi politice nefaste ale anexării, pentru Rusia
Ţaristă, arăta că ea reprezintă „un câştig modest” sau „adaos”, care
ne-a fost folositor pentru următoarele motive : 1. El se apropia de
Peninsula Balcanică; 2. Ne dă putinţa să stăm cu un picior solid la
Dunăre, pentru a ne putea întinde în viitor mai departe în paguba
imperiului turcesc, potrivit doctrinei politice a Ecaterinei a II-a.
Prin acest tratat statul nostru a căpătat rotunjirea Novorusiei, dând
siguranţă Odessei, născută de curând, care până acum era mereu îngrozită
de tătarii neastâmpăraţi din Bugeac. Dar, fără aceasta, cel mai esenţial
moment în acest câştig a fost faptul că pentru prima dată Rusia a anexat
supuşi creştini ai Porţii din Europa, Crimeea şi stepa Oceacovului,
cucerite până acum prezentau prin sine; sau întinderi cu desăvârşiri
pustii, sau locuri populate cu mahomedani; prin bucata din Moldova
alipită Rusiei ni s-a dat putinţa pentru prima dată să dovedim
popoarelor creştine din Balcani în ce constă, deosebirea dintre creştini
de sub jugul otoman şi gradul de fericire ce i-ar aştepta dacă ar fi
adumbriţi de aripile vulturului cu două capete. Pentru Turcia, pierderea
Basarabiei era puţin simţită. Sub presiunea lui Stradford Canning,
Poarta în 1811 o socotea ca pe o latură aşa de îndepărtată şi greu de
apărat a imperiului turcesc. (L.A. Kasso, op.cit., p. 190-191)
Referindu-se la trecutul istoric al Moldovei, la originea de neam şi
limbă a populaţiei, la organizarea sa administrativă, politică, juristul
A.N. Egurov scria : „Până la anexarea sa la Imperiul Rus în 1812,
Basarabia era supusă aceluiaşi regim de guvernare ca şi Moldova, din
care făcea parte. Prin urmare, nici istoria, nici documentele istorice
asupra Basarabiei nu pot să nu vorbească de Moldova. Astfel este
imposibil de a vorbi despre administraţia Basarabiei până la anexarea sa
la Rusia fără a vorbi de Divanul Moldovei, căruia îi era subordonată
Basarabia. În Basarabia, nu există domeniu care să nu aibă documente
emise de Divanul Moldovei.”(A.N. Egunov, Memoriile Comitetului de
statistică a Basarabiei, Tom III, P. 34-35)
Regimul administrativ contribuia la accentuarea acestei analogii. Ţarul
Rusiei, Alexandru I, care cocheta cu liberalismul, intenţiona să
conserve în noile provincii ale imperiului, din care niciuna nu era
rusă, particularităţile tradiţionale naţionale. El era şi Mare Duce de
Finlanda şi avea să devină rege constituţional în Polonia; menţinuse
autonomia Georgiei şi nu putea acţiona altfel în Basarabia.
Aşa cum remarca consilierul său principal pentru problemele Orientului,
contele Capadistria, organizarea provizorie a Basarabiei avea scopul de
a asigura Rusiei simpatiile populaţiilor creştine rămase sub jugul
otoman şi a le da un prim gaj asupra sincerităţii intenţiilor sale. Sub
influenţa lui Capadistria şi a lui Alexandru Sturdza, amic personal al
împăratului, administraţia noii provincii a fost organizată după
principiile unei largi autonomii.
La început un alt boier moldovean – Carol Sturdza, trecut de mult timp
de partea Rusiei, a fost însărcinat să guverneze Basarabia, dar vârsta
înaintată şi boala l-au împiedicat s-o facă. Sub noul guvernator rus
care i-a succedat, a fost instituit un regim mixt, pe care un
contemporan Viguel, îl descria în termenii următori : „Basarabia este un
ţinut care nu numai că se găseşte în condiţii cu totul particulare ca
provinciile baltice şi departamentele Poloniei şi Marele Ducat al
Finlandei, are o existenţă politică proprie. Iată de ce o deosebeşte
îndeosebi de celelalte posesiuni ale noastre, ea are propriul Consiliu
Suprem, care întruneşte puterea executivă, legislativă şi
judecătorească.”(A. Boldur, La Bassarabie, p. 130-131)
Acest Consiliu compus din unsprezece membri, din care cinci aleşi de
nobilimea provinciei, era în realitate o replică fidelă a vechiului
Divan al Domnului Moldovei, care îl asista în funcţiile sale
administrative şi juridice. Ispravnicii sau prefecţii de judeţe erau şi
ei aleşi de nobilime, iar vechile împărţiri administrative au fost
păstrate, de asemenea, numele judeţului Iaşi, chiar dacă capitala, care
era şi capitala Moldovei, se afla de cealaltă parte. Abia mult mai
târziu s-a dat acestui judeţ al Basarabiei de nord numele oraşului
Bălţi, devenită capitala ei. Mitropolitul Gabriel Bănulescu,
transilvănean de origine, însărcinat să organizeze biserica basarabeană,
făcea şi el toate eforturile pentru a păstra tradiţiile vechii Moldove.
Împăratul Alexandru I, cu ocazia trecerii sale prin Chişinău, târg fără
importanţă devenit reşedinţă a noii administraţii, a ţinut, de altfel să
promulge el însuşi, la 29 aprilie 1818, legea organică pentru
administrarea provinciei Basarabiei, veritabilă Constituţie, alcătuită
într-un spirit destul de liberal pentru acea epocă şi care lăsa mult
spaţiu nu numai pentru obiceiurile vechi, ci şi pentru limba şi
legislaţia anterioară.
A fost îndreptăţit să se considere că în acel moment Basarabia
reprezenta „un fragment de stat” cu o tradiţie străină, încorporată
Imperiului Rus. Stema noii provincii n-a făcut decât să adauge vulturul
rusesc la „capul de bour al Moldovei”. Ţarismul a menţinut şi a
consolidat puterea moşierilor care au intensificat în continuare
dependenţa ţăranilor. Aproape două decenii după alipire la Rusia
Ţaristă, în conducerea ţinutului, boierii moldoveni s-au bucurat de
drepturi importante, reduse trepat pe măsura introducerii instituţiilor
guvernamentale. (B.M. Dragnev, V.I. Jukov, V.I. Taranov, Aderarea
Basarabiei la Rusia, jalon important în Istoria Poporului Moldovenesc,
în Voprosii Istorii, nr. 7 din 1982)
2. Politica de deznaţionalizare şi rusificare practicată de Rusia
ţaristă
Dar această situaţie excepţională avea să dureze câţiva ani; legea
organică şi Consiliul Suprem n-au supravieţuit Ţarului Alexandru I.
Succesorul său, Împăratul Nicolae I, reprezenta autocraţia în toată
rigoarea ei. El nu putea tolera autonomia, nici experienţa unui regim
liberal în provinciile de graniţă ale imperiului şi şi-a dat
asentimentul la proiectele contelui Vorotov, care i-a propus trecerea
teritoriului Basarabiei la guvernatorul general al Noii Rusii condus de
el.
La 29 februarie 1828 apărea un nou statut pentru administrarea
Basarabiei, care suprima Consiliul Suprem şi-l înlocuia printr-un
Consiliu Provincial, introducând totodată în provincie reglementările
obişnuite din toate celelalte gubernii ruseşti.
În administraţie se iniţia o politică pronunţată de rusificare, care se
accentua din ce în ce mai mult, determinând în rândurile boierimii
române o reacţie contra regimului rusesc şi în favoarea unei
reîntoarceri la unitatea principatului.
Încă din perioada autonomiei, sistemul de colonizare aplicat în Noua
Rusie, după ce fusese alipită la Imperiu, fusese extinsă asupra regiunii
sudice a Basarabiei, pentru a umple vidul creat prin emigrarea turcilor
şi a tătarilor. Statutul de la 1818 stipula stabilirea unor colonii
străine cărora li se asigura scutirea de impozite pe timp de patru ani.
Pătrunderea masivă a elementelor alogene a modificat structura
demografică a Basarabiei, fără să pună în inferioritate numărul
românilor şi caracterul etnic al provinciei. Istoricul rus P.P. Svinin
afirma că : „Locuitorii autohtoni ai acestei regiuni sunt moldoveni sau
români, care aşa cum au susţinut cu tărie, sunt descendenţii colonilor
romani. Ei vorbesc limba moldovenească, care este de origine latină şi
care conservă ca şi italiana, numeroase particularităţi ale limbilor
neolatine.”(P.P. Svinin, Descrierea regiunii Basarabia,
alcătuită în 1816, Tom VI, p. 175-321)
Aceleaşi aprecieri le făcea şi Rudolf Kuleman, care a scris că : „În
şcolile din Basarabia, puţin frecventate se predă limba rusă, deşi
populaţia Basarabiei vorbeşte româneşte şi nu numai în nord, către
Podolia se amestecă elemente ruseşti şi rutene. După anexarea Basarabiei
la Rusia, mulţi s-au dus în Moldova, căreia-i aparţinuseră mai înainte
şi căreia-i aparţineau sub raportul limbii, datinilor alcătuirii
pământului. Ca să umple ţara, ea însăşi slab locuită, Rusia a deschis
acolo un fel de „slobozenie” ca odată Romul la Roma. Nu s-a prea uitat
la paşapoarte şi la alte documentări. Precupeţi evrei, căpitani în
retragere, colonei, funcţionari de poştă şi Dumnezeu ştie ce alta, au
alergat acolo pentru a deveni moşieri, fără a şti ceva sau voi să ştie
despre agricultură. E de regretat că Basarabia a fost smulsă din corpul
Statului Român, căruia prin identitate de limbă, ca şi de caracter
geografic îi aparţine cu desăvârşire.”(R. Kuleman, Note basarabene,
în Un Sere Welt, 1876, Tom III, p. 669-670)
Începând din 1829 autonomia provinciei Basarabiei a fost practic
desfiinţată, regiunile autohtone, înlocuite cu cele ţariste,
întrebuinţarea limbii româneşti în administraţie a fost interzisă.
Hotărârile Congresului de la Paris din 1856 aveau un sens cu totul
diferit : participanţii la Congres s-au arătat mult mai puţin preocupaţi
să restituie principatul Moldovei, un teritoriu pe care aceasta îl
avusese altă dată ; ei doreau să facă din Principatele Unite, puse sub
controlul Europei, paznici ai căii internaţionale care erau gurile
Dunării. Restituirea Basarabiei de sud Moldovei, îndepărtând Rusia de
braţul nordic al Deltei Dunării, completa, în spiritul Tratatului de la
Paris neutralizarea Mării Negre obţinută prin desfiinţarea flotei de
război ruseşti şi a bazelor navale din Crimeea şi de pe litoralul
pontic. Era un nou obstacol care se ridica în calea expansiunii ţariste
spre Balcani şi strâmtori, al cărui pericol nu putea să lase indiferentă
politica britanică în Marea Mediterană.
3. Lupta basarabenilor împotriva politicii de deznaţionalizare a
Imperiului Ţarist
Unirea Principatelor Române în 1859 a avut un ecou deosebit în rândurile
românilor aflaţi sub dominaţia ţaristă. Alexandru Ioan Cuza în
Proclamaţia către locuitorii din Basarabia, adresată din Iaşi la 31
octombrie 1859 arăta : „Locuitori din Basarabia, venim printre voi, ca
domn şi ca părinte, ca să vă aducem bucurie şi vindecarea rănilor de
care aţi pătimit până acum. Din ziua în care partea Basarabiei locuită
de voi s-a lipit de vechea lui tulpină, ea s-a împărtăşit de toate
bântuielile şi nevoile ce de mai mulţi ani au năvălit această ţară a
Moldovei, atât de bună şi de frumoasă ! Încă şi pentru noi, ca şi pentru
toţi, va răsări în curând ziua dreptăţii, după multele nedreptăţi despre
care aţi avut a vă plânge. Patria noastră a intrat pe o cale a
îmbunătăţirii, care vor revărsa asupra tuturor fiilor ei, fără osebire.
Nu trebuie însă a pierde din vedere că bunurile cu greu se adună şi că
numai prin înţelepciune şi răbdare vom putea dobândi împlinirea
dorinţelor noastre.” (Cuza-Vodă, Mesagii şi Proclamaţii,
Bucureşti, 1910, p. 8-10)
Revoluţia Română de la 1848, Unirea Principatelor şi afirmarea Statului
Modern Român au avut o influenţă crescândă asupra mişcării naţionale a
românilor din teritoriul dintre Prut şi Nistru. În 1848 apare la
Chişinău ziarul „Românul”, iar peste un deceniu a fost editată cu
acelaşi titlu o revistă tipărită în limbile română şi rusă.
În 1862, boierul Cristi cere guvernatorului autorizaţia de a deschide o
tipografie, care a fost respinsă pe motivul că : „Domnul Cristi aparţine
moldovenilor înflăcăraţi care visează o singură Românie Unită.”(
Existenţa unui partid moldovenesc pe toată perioada dominaţiei ruse este
confirmată de către autorul unui studiu despre nobilii Basarabiei, 1912,
p. 21-22. Vezi şi L.T. Boga, Populaţia Basarabiei în
Basarabia. Monografie, Chişinău, 1926, p. 30-31)
Documentele oficiale ruseşti constată existenţa unei grupări de boieri
români care aspiră la unirea tuturor românilor. Ba mai mult, un document
rusesc, vorbeşte chiar de existenţa unui partid al boierilor români. (Ştefan
Ciobanu, La Bassarabie, sa population, son passe, sa culture,
Academie Roumaine, Etudes et Recherches XIII, Bucureşti, 1941, p. 61-62.
Mai vezi şi Arhivele Statului din Chişinău, Dosar nr.
1079/1862, Secţiunea Guvernatorului Militar)
Cancelaria generalului-guvernator al Noii Rusii la Odessa, trimite
guvernatorului Basarabiei o adresă foarte confidenţială la 29 mai 1863,
redactată astfel : informaţie merită crezare.” (Arhivele de Stat
din Chişinău, Dosar nr.III„Sunt informat că nobilimea
basarabeană se pregăteşte să redacteze o notă către suveranul împărat cu
ocazia evenimentelor din Polonia şi este împiedicată de opoziţia
partidului boierilor care vizează restabilirea naţiunii moldovene în
Basarabia în vederea creării condiţiilor care ar da naţiunii dreptul de
a se cere unirea cu Moldova. Acest partid este condus de secretarul
adunării deputaţilor nobilimii Codruţă, fratele său, judecătorul Carol
Codruţă, cei doi fraţi Casso, cei doi fraţi Ioan şi Constantin Cantemir
şi fiul său student. Excelenţa voastră, vă rog să mă informaţi în măsură
ce această informaţie merită crezare.” (Arhivele de Stat din
Chişinău, Dosar nr.III din 1863, Secţiunea guvernatorului
militar. Adresa este reprodusă în facsimil şi de L. T. Boga)
În fruntea acestei mişcări se găseau deci familiile boierilor cei mai
influenţi ai Basarabiei şi nobilimea cea din urmă fiind în mod cert o
nobilime nouă, creaţie a guvernului rus recrutată în Basarabia dintre
foştii ofiţeri şi funcţionari de origine rusă sau altă naţionalitate.
Autorităţile ruse au suspectat mult timp anumite elemente ale
tineretului basarabean că întreţin legături cu românii de pe celălalt
mal al Prutului în vederea unei mişcări comune. Revoluţia poloneză din
1863 se terminase deja, când o altă adresă semnală guvernului Basarabiei
acţiunea clandestină a câtorva tineri de familie bună care ... „întreţin
legături cu Iaşiul şi cu Bucureştiul prin intermediul moldovenilor care
vin din Principate la Chişinău să aducă scrisorile şi urmăresc unirea
Basarabiei cu Principatele.”(Ştefan Ciobanu, op. cit., p. 62-63)
Încă în 1867 Ministrul Rus al Instrucţiunii Publice constată, cu ocazia
unei inspecţii în Basarabia, cât de puţin era răspândită cultura rusă în
rândul românilor de aici şi adaugă la această observaţie că : „...
unirea Moldovei şi Munteniei şi formarea unui principat aproape
independent şi puţin binevoitor la adresa noastră, exercită o atracţie
vizibilă asupra vecinilor lor moldoveni din Basarabia.” (Ibidem)
Unirea Principatelor şi urmările sale au accentuat şi mai mult voinţa
Rusiei de a se elibera de angajamentele asumate la Congresul de la Paris
din 1856. Reprezentanţii burgheziei basarabene întreţineau relaţii cu
cercurile politice şi membrii guvernului din România cu toate măsurile
de supraveghere luate la Prut. Cancelaria guvernului guvernator din
Odessa scria la 21 martie 1867 o informaţie după care revoluţionarii au
stabilit între Cahul şi Chişinău, un post pentru a-şi transmite
corespondenţa şi pentru a trece frontiera fără paşaport pentru trei
ruble de persoană şi că un alt post asemănător există între Ismail şi
Cetatea Albă, că moldovenii din Chişinău, tineri, întreţin relaţii cu
Iaşiul şi cu Bucureştiul şi urmăresc unirea Basarabiei cu Principatele
prin intermediul moldovenilor care vin din Principate la Chişinău.”(Arhivele
Statului, Chişinău, Dosar nr.1231 din 1864. Mai vezi şi pe
I.T. Boga, op. cit., p. 32, facsimil nr. 5)
Mişcarea revoluţionară întreprinsă de românii din Basarabia pentru
unirea cu ţara a dus la întărirea măsurilor de rusificare în provincie.
În 1867 limba română a fost scoasă din programul de învăţământ al
tuturor şcolilor din Basarabia, învăţământul făcându-se exclusiv în
limba rusă. Basarabia a început să cunoască un intens proces de
deznaţionalizare devenind în 1871 o gubernie generată autocratic ca
orice altă provincie din cuprinsul Imperiului Rus.
Semnificativ pentru politica de rusificare este ordinul curatorului
circumscripţiei de învăţământ Odessa, din 3 februarie 1868, în care se
arăta : „Vizitând în anul 1867, aşezămintele şcolare din regiunea
Odessa, Ministrul Instrucţiunilor publice a observat şi faptul că
românii moldoveni din Basarabia, care demult trăiesc în Rusia, nu toţi
cunosc limba rusă, în biserici slujbele se fac în limba moldovenească...
deoarece Unirea Moldovei cu Valahia şi formarea unui principat aproape
neatârnat şi puţin binevoitor pentru noi, produce o atracţie vădită şi
la moldovenii din Basarabia.”(L.T. Boga, op.cit., p. 32-33)
Pentru a înăbuşi definitiv năzuinţele românilor, guvernul Rusiei a
trimis în Basarabia o serie de specialişti în materie de rusificare,
dintre care cel mai renumit a fost Episcopul Pavel Lebedev (1871-1882).
Cu venirea lui începe adevărata prigoană împotriva a tot ce a fost
românesc. Este desfiinţată catedra de limba română la Seminarul Teologic
din Chişinău, precum şi alte şcoli duhovniceşti. S-a închis veche
Tipografie Eparhială Moldovenească, care a fost înfiinţată în 1833 de
Mitropolitul Gavril Bănulescu-Bodoni. Au fost scoşi din parohii preoţii
numai pentru vina că nu ştiau să slujească liturghia în slavoneşte. S-au
înfiinţat biserici aşa-zisă „Strană Rusească”, unde se cânta şi se citea
numai slavoneşte pe care românii nu o înţelegeau. (L.T. Boga, op.
cit., p.67)
În politica de deznaţionalizare forţată, autorităţile bisericeşti ruse
ajung până la emiterea circularei prin care se hotăra ca bisericile
româneşti de la sate să trimită la Arhiepiscopia de la Chişinău toate
cărţile vechi bisericeşti, sub pretextul că în ele prin inscripţii
făcute de preoţi inculţi, s-au strecurat multe greşeli, potrivnice
spiritului credinţei pravoslavnice. Ceasloavele, psaltirile, mineele şi
octoihurile au fost arse. Referindu-se la aceleaşi procedee, N.N. Durnov
scria : „Toate cărţile sfinte de la bisericile moldoveneşti, tipărite cu
litere chirilice în limba română au fost depuse la Mitropolia din
Chişinău, unde Arhiepiscopul Pavel, în decurs de şapte ani, le-a ars
încălzind cu ele palatul Mitropoliei. Poporul din Basarabia, datorită
rusificării silnice, e transformat într-o hoardă de robi muţi şi
ignoranţi. Acestui popor i s-a interzis să înveţe limba sa maternă în
şcoli, i s-a interzis să se roage lui Dumnezeu în graiul părinţilor săi,
sute de mii de hectare din pământul său au fost împărţite coloniştilor
ruşi, bulgari şi germani şi aceasta în scop de a-i sili să-şi părăsească
ţara. Numai într-un an, 1855 de familii ţărăneşti au trebuit să plece în
Siberia pentru a o coloniza. Bieţii oameni îşi lăsau holdele roditoare
pentru că nu mai pot trăi în ţara lor.”(N.N. Durnov, Politica
panslavistă rusă, Moscova 1908, p. 25-30, 40-42)
Cu toate măsurile de deznaţionalizare, românii din Basarabia şi-au
păstrat specificul naţional, fapt cunoscut de autorităţile ţariste, care
au intuit „pericolul” ca această regiune să dorească a se uni cu
România. În 1890, ţarul Alexandru al III-lea a însărcinat pe Batiuşcov,
să studieze cauzele pentru care rusificarea în Basarabia progresează aşa
de încet. În urma studiilor, Batiuşcov a ajuns la următoarele concluzii
: „Noi spunem hotărât că nu numai în fundul Basarabiei, unde populaţia a
rămas întreagă românească, dar chiar la Chişinău am întâlnit moldoveni
care nu ştiau un cuvânt ruseşte. Dacă voim ca populaţia rusească să nu
se românizeze, dacă voim ca Basarabia să nu ajungă obiectul dorinţelor
şi agitaţiilor românofile, atunci trebuie ca prin intermediul şcolilor
să ne grăbim ca măcar jumătate din ţăranii moldoveni să devină ruşi.”(P.N.
Batiuşcov, Descrierea istorică a Basarabiei, Petersburg,
1892, p. 251-252)
Referindu-se la situaţia demografică a Basarabiei, P.F. Keppen, profesor
de statistică, membru al Academiei Ruse, arăta că în 1834 din totalul de
469783 locuitori ai Basarabiei, 406182, adică 86% sunt români.
Pentru anul 1862 A. Zasciuk dădea următoarele date cu privire la
populaţia Basarabiei : Români 600000 – 66,4%; ruteni 120000 – 13,1%;
evrei 28750 – 8,6%; bulgari 48210 – 5,2%; germani 24160 – 2,6%; ruşi
20000 – 2,1%; ucrainieni 6000 – 0,5%; armeni 3000 – 0,2%; greci 2000 –
0,2%; polonezi 800; elveţieni 538; ţigani 11480 – 1%.
Recensământul realizat în 1871 şi comunicat de N.N. Oberncev, redă o
situaţie asemănătoare, ba mai mult o creştere a numărului românilor. Din
totalul de 1026000 de locuitori avem : români 692000 – 67,4%; ruteni,
ucrainieni şi velicoruşi 162200 – 15,8%; bulgari 25600 – 2,5%; germani
35500 – 3,5%; evrei 93600 – 9,1%; ţigani, găgăuzi, greci, armeni,
polonezi 17100 – 1,7%. (N.N. Oberncev, Dicţio-narul statistic al
Basarabiei, Chişinău, 1873, p.11-15)
În Geografia provinciei Basarabia publicată în 1878 şi
aprobată de Ministerul Instrucţiunii Publice pentru şcolile secundare şi
primare din Rusia, autorul P. Soroka scria : „Moldovenii compun marea
masă a populaţiei, aproximativ 3/4 din totalul de 1,5 milioane de
locuitori cât reprezintă populaţia Basarabiei.”(P. Soroca,
Geografia provinciei Basarabia, 1878, p. 80-81) A. Zasciuk scria
: „Moldovenii (românii) formează majoritatea populaţiei, aproape 3/4 din
cifra totală. Moldovenii locuiesc de foarte mult timp în regiunile
centrale şi septemtoriale ale Basarabiei. Ei pot fi consideraţi ca
aborigenii acestor regiuni. Moldovenii vorbesc o limbă latină stricată,
amestecată cu cuvinte slave. Limba lor are o rădăcină latină şi
păstrează mai mult particularităţile originale ale limbii romanilor
decât italiana.”(A. Zasciuk, Materiale pentru geografia şi
statistica Rusiei, regiunea Basarabiei, Sankt Petersburg, 1862,
p. 153-154)
În lucrarea sa Poezdka, Călătorie în Rusia meridională,
A.S. Afanasiev-Ciujbinski afirmă că toată provincia cuprinsă între
Prut şi Nistru, în afara porţiunii septemtoriale din departamentul
Hotinului, este locuită numai de moldoveni care ignoră total limba rusă.
Încercând să înveţe câteva fraze moldoveneşti, el constată cu
surprindere că această limbă este foarte apropiată de limba italiană şi
că ea derivă din latină. Călătorul a stat mult timp printre moldoveni şi
a studiat obiceiurile lor. Vorbind cu entuziasm despre moldovean, care
este un om cu spirit larg şi cu inimă sensibilă, are o frumuseţe tipică.
A.S. Afanasiev-Ciujbinski descrie condiţiile rudimentare în care
este obligat să trăiască pentru că este exploatat de străini şi nu are
şcoli în limba naţională. (Ibidem, p. 266-282)
Având curajul caracteristic intelectualităţii democratice ruse, el se
ridică împotriva … autointitulaţilor patrioţi ai poliţiei, care în
regiunile unde trăiesc populaţii minoritare, propagă limba rusă ca
mijloc al „Knutului” şi al „Pumnului”.(Ibidem, p. 283-284)
După o rusificare de peste 60 de ani, în 1871, statisticianul
Sbruceff, constată o „reducere” a procentajului românilor la 68%,
iar în 1897 statisticienii ruşi „fac” să scadă cifra brusc şi
inexplicabil, „reducând” proporţia populaţiei româneşti din Basarabia de
la 68% la 47%. În acelaşi timp, P. Cruşevan arată că proporţia
românilor în Basarabia este de 75 %.(Almanahul Basarabiei din 1903,
p. 163-164), iar Laskov, atribuie elementului românesc un
procentaj de 70%. (Laskov, Basarabia la centenarul anexării sale
la Rusia (1812-1912). Studii istorice, statistice şi geografice asupra
Basarabiei, Chişinău, 1912, p. 53-54)
Căpitanul american John Kaba, membru al misiunii americane Hoover în
România, evalua în 1918, potrivit anchetelor sale, la 65-67%
coeficientul românilor în Basarabia. (J. Kaba, Studiu politic şi
economic al Basarabiei, iunie 1919, p. 45-46)
Concentrând sursele şi datele publicate de istoricii ruşi rezultă în
sinteză următoarea structură a populaţiei dintre Prut şi Nistru în
intervalul 1817-1907:
Anul Total Români Ruteni,
Evrei Bulgari Alţii
Ucrainieni Germani
Ruşi Găgăuzi
1817 485630 419240-86% 30000-6,5% 1 9130-4,2%
14280-2,8%
1862 913944 600000-66,4% 146000-15,7%
78750-8,6% 99204-9,8%
1871 1023900 629000-67,4% 162200-15,8% 93600-9%
78200-7,7%
1897 1915412 920919-44,3% 557443-27,8% 228168-11,7%
228883-13%
1907 1793611 967833-53,9% 448647-24,6%
123195-6,7% 260976-14,8%
Rezistenţa românilor împotriva politicii ţariste de rusificare şi lupta
lor pentru reunire cu Patria Mamă au constituit unul dintre mobilurile
politicii guvernanţilor pentru anularea prevederilor Tratatului de la
Paris din 1857 şi încorporarea sudului Basarabiei la Rusia. Încă din
1863, împăratul Alexandru al II-lea a deschis lucrările Consiliului
Suprem Imperial cu cuvintele : „Acum şapte ani la această masă, am comis
un act pe care-l pot califica dat fiindcă eu l-am comis; am semnat
Tratatul de la Paris şi asta a fost o laşitate. Şi cum toţi de faţă
protestau, am repetat bătând cu pumnul în masă. Da. A fost o laşitate şi
cu siguranţă n-am s-o mai comit.”(S. Goriainov, Le Baspore
et les Dardanelles, Paris, 1910, p. 147)
În august 1870 generalul Ignatiev, ambasadorul Rusiei la Constantinopol,
a avut cu ministrul turc al afacerilor externe, Ali Paşa, o întrevedere
pur academică şi personală, cu privire la aceleaşi probleme. În timp ce
Ignatiev a declarat că „amorul propriu naţional al Rusiei” era ofensat
prin menţinerea acestor clauze, a căror suprimare nu putea să dăuneze cu
nimic Imperiului Otoman, Ali Paşa a făcut totuşi o distincţie
importantă; după el, „o revenire putea să se realizeze într-un moment
favorabil şi nu s-ar ridica obiecţii din partea Porţii, deci gurile
Dunării ar rămâne sub control internaţional şi insulele din Deltă ar fi
păstrate de Turcia”. Ali Paşa părea mai ezitant în ceea ce priveşte
Marea Neagră. În opinia sa, o flotă rusă nu ar putea avea acolo alt scop
decât acela de a ameninţa Turcia. (Ibidem, p. 150)
Odată în plus, diplomaţia otomană sacrifica un teritoriu românesc pentru
a asigura o mai bună salvare a intereselor sale. Dar evenimentele au
luat de data aceasta un curs diferit. Câteva luni mai târziu, profitând
de complicaţiile războiului franco-german, Alexandru al II-lea îi scria
regelui Wilhelm: „Am luat, dupâ reflecţii mature, o gravă hotărâre:
aceea de a mă dezlega de angajamentele Tratatului din 1856.” În
circulara adresată de Gorciacov ministerelor de externe ale ţărilor
europene, se lua drept pretext numeroasele derogări de la acest tratat,
pe care Europa le acceptase timp de paisprezece ani, enumerând printre
acestea în primul rând, şirul de revoluţii înfăptuite de Principatele
Moldovei şi Munteniei, ceea ce le condusese mai întâi la unire, apoi la
chemarea unui prinţ străin. În această circulară, el sublinia că Rusia
fusese singura care a protestat împotriva toleranţei manifestate de
către celelalte cabinete europene faţă de aceste infracţiuni. Trebuia
aşteptată o altă ocazie pentru a pune problema frontierei cu Basarabia
oferită în anii 1875-1877, de criza orientală a luptei popoarelor pentru
proclamarea independenţei naţionale, a suveranităţii de stat.
Pentru a treia oară în decurs de un secol, problema Basarabiei revenea
la ordinea zilei în cadrul negocierilor dintre puterile europene. Dar la
aceasta avea să se mai adauge un element nou şi, desigur, de-a dreptul
imprevizibil : România, moştenitoare a unităţii populaţiei din Moldova
începând de la Unirea Principatelor, avea să pretindă să-şi hotărască ea
însăşi soarta, opunându-se încercărilor de a dispune de teritoriul său
fără a i se cere părerea. Aceasta a fost surpriza convorbirilor de la
Livadia, din septembrie 1876, dintre ministrul de externe Gorceakov şi
primul ministru român I.C. Brătianu.
(Gheorghe
Brătianu, Bassarabia droits nationalles et historiques,
Bucureşti, 1939, p. 106-107)
(Continuare în Dacoromania nr. 89)
Ioan
CORNEANU
şi Mircea PÎRLEA
|
|