|
„Cosmografie”, de Aethicus Ister,
în ediţia lui Ion Pachia-Tatomirescu
Cosmografia lui Aethicus Ister, într-o ediţie de Ion
Pachia-Tatomirescu (Timişoara, Ed. Waldpress, 2019), la început confuz
de mileniu şi la prima vedere, mi-a sugerat un gând sceptic: într-o lume
tot mai umbrită de facil, o atare lucrare (de 708 pagini „format B5") va
avea nedrept de puţin cititori, apoi, nici nu ştiu câţi dintre
specialiştii în paleografia românească, atâţia câţi mai sunt, vor avea
onestitatea să o remarce cum se cuvine. Pe de altă parte, lucrarea,
sintetizată şi simplificată în planul limbajului redactării, ar avea mai
multe şanse dacă ar fi tradusă într-o limbă de largă circulaţie (engleză,
germană, franceză); un Summary de şase pagini (pp.
665 670) rămâne cel mult incitant şi, sigur, insuficient.
Angajarea lui Ion Pachia-Tatomirescu într-un travaliu de asemenea
anvergură este din capul locului salutară prin aceea că el face un
serviciu notabil cauzei protoistoriei româneşti, ţinteşte numeroasele
carenţe ale domeniului şi apoi îşi propune să urmeze unui model de
aleasă dăruire, Aethicus Ister, memorialist, geograf, călător, filosof,
etnolog din secolul V după Hristos, despre care scriu nu doar tangenţial:
K. Hillkowitz (Zur Kosmographie des Aethicus, 1934);
Michael W. Herren (The Greek Element in the
Cosmography of Aethicus Ister, 2011) ş. a. (etc.), ori dr.
Nestor Vornicescu (Un filosof străromân de la
Histria Dobrogeană autorul unei cosmografii şi al unui alfabet,
sec. IV V, 1986), de la care, după
mărturia lui Ion Pachia-Tatomirescu, ar veni şi ideea unei astfel de
întreprinderi trudnice.
Despre Aethicus Ister şi lucrarea lui enciclopedică s-a scris mult pe
mai toate meridianele lumii şi de-a lungul a peste 1500 de ani. Desigur,
Cosmografia din ediţia lui Ion Pachia-Tatomirescu se
revendică unei tradiţii cărturăreşti străvechi.
Ion Pachia-Tatomirescu realizează această ediţie a Cosmografiei
Drept-Zamolxianului Donares Ă Dunăre din Dacia (Aethicus Ister),
traducând textele din limba latină şi o deschide cu un studiu
introductiv, căruia-i adaugă un tabel cronologic şi cuvenitele note,
totul redactat într-un limbaj mixt, greu accesibil cititorului de rând
şi care, înainte de a convinge asupra unor adevăruri lingvistice
semnificative, poate în egală măsură să obosească: «...încă îl mai
numesc pe creatorul pelasgo-Ăvalaho-dac al enciclopedic-celebrei
Cosmografii, din orizontul anului 466 d. H.,
Drept-Zalmoxianul Donares Ă Dunăre din Dacia (Aethicus
Ister), fie Anonimus, fie Histriensis,
Istricus / Histricus, Danubiensis,
Scythicus etc.; reamintim Distinsului Receptor că
Scythia (Sciţia), Scythicus – şi alte derivate – sunt
semănătoare de confuzii printre „istorici”, ţinând în primul rând de
strategiile anti-Dacia ale Romei […]» (p. 11).
Ion Pachia-Tatomirescu, însă, se apleacă riguros asupra textului şi
asupra unei bibliografii consistente, cu care înfruntă lacunele şi
îndoielile consecvent limbajului său cunoscut şi din alte lucrări (Dacia
/ Dacoromânia lui Regalian, 1998; Templul
/ Sanctuarul-Calendar al Soarelui-Tânăr…, 1998 etc.):
„Familia Drept-Zalmoxianului DonaresĂ Dunăre (Aethicus Ister) face parte
din categoria celor nobiliar-valahe ale Daciei Dunăreano-Pontice. Acest
adevăr este certificat şi de ultima frază caligrafiată – în orizontul
anului 763 d. H. – de cenzorul Herönymus Presbyter din Freising-Bavaria...”
(p. 12).
Tot acolo aflăm şi „Locul, data naşterii şi anul morţii
Drept-Zalmoxianului Donares > Dunăre din Dacia (Aethicus
Ister). La nobiliarul domeniu vlaho-dac / zalmoxian al părinţilor
săi din Histria > Istria Daciei Dunăreano-Pontice – provincia Dynogaetia
/ Dinogeţia, căreia, după o vreme de la cucerirea Daciei Sud-Dunărene de
către Imperiul Roman, i s-a schimbat numele în Scytia Minor (Sciţia Mică)
– s-a născut Drept Zalmoxianul Donares > Dunăre din Dacia (Aethicus
Ister), pe la solstiţiul de vară al anului 424 d. H. (potrivit „argumentelor
interne” din enciclopedica-i lucrare, Cosmografie), spre a
se stinge – după echinocţiul de toamnă – în orizontul anului 499 d. H.,
înălţându-se-n cel de al IX-lea cer, de lângă al lui Dumnezeu-Unul, ori,
şi mai exact-valahic spus, în Raiul conferit de Zalmoxianism, rai
desemnat prin sintagma Împărăţia /
Ţara-Tinereţii-fără-Bătrâneţe-şi-Vieţii-fără-Moarte. Pentru Distinsul
Receptor selectăm (infra) câteva indiscutabile argumente
interne din Cosmografie…” (p. 12).
Şi autorul noii ediţii critice a Cosmografiei trece pe
urmele lui Aethicus Ister de la clădirile cu potcoavă ale
Înaltelor Şcoli de Cavaleri ai Zalmoxianismului, la altarele în
semicerc ale Creştinismului (Cosmic-Valah) de azi şi nu ocoleşte
o problemă atât de controversată cum aceea a alfabetului fonetic în
Dacia, structurarea / redactarea şi circuitul în zalmoxiană decadă de
aur a enciclopedicei lucrări, Cosmografie, de
Drept-Zalmoxianul Donares Ă Dunăre din Dacia (Aethicus Ister) din
orizontul anului 466 d. H. şi până dincoace de orizontul
creştinător-abreviator al anului 763, după care korrectorii
impus-au re-structurarea faimoasei cărţi donaresiene în heptadă
creştină.
După aceasta se trece la călătoria redescoperitoare a Americii,
întreprinse de Aethicus Ister în decursul celor cinci ani (461 465)
cât face ocolul Pământului,
urmând un itinerar sinuos cu începere din Dacia Dunăreano-Pontică, pe la
20 martie 461, spre sud, la Constantinusa (Istanbul), iar de acolo spre
Insula Soarelui-Moş din Tracia, Samos (Samosthraki), spre Siracuza,
Sicilia, pe lângă Etna, printre Scila şi Caribda, printre Sardinia şi
Corsica , spre Marsilia.
De acolo porneşte spre Insulele Baleare, prin Maiorca, pe la Coloanele
lui Hercule / Gibraltar, iar, din portul atlantic Cadiz (Gâdçs),
înaintează pe lângă ţărmul iberico-atlantic, până în Hibernia / Irlanda.
De aici, din baza de încartiruire irlandeză, o parte din echipaj se
îndreaptă, cercetătoare, în Atlanticul de Nord, până în insula Bizae
(prima dintre „Insulele Batistelor-de-In”) / Svalbard-Norvegia, dar nu
înainte de a se angaja / pregăti şi o nouă bază, cea din Arhipelagul
Orcade, unde se stabilise reîntoarcea (din Bizae / Svalbard cu
informaţii despre „căi” de traversare nord-atlantică) şi reunirea
întregului echipaj spre a se pregăti şi spre a porni-o pe calea cea mai
favorabilă spre America de Nord. Cealaltă parte din echipaj, în
coordonarea Drept-Zalmoxianului Donares (Aethicus Ister), îşi îndreptase
„obiectivele cercetătoare” dinspre Irlanda, pe Canalul Mânecii, către
Marea Nordului, desfăşurându-şi „anchetele de teren pe bază de
chestionare” în Insulele Magna Frisia (Marea Friţie). Echipajul reunit
se angajează în traversarea Atlanticului din Insulele Orcade, cu
popasuri în Insulele Bătătorite / Betotirite, în Insulele Feroe, în
Riakeon („Răcoanea”, redenumită în zilele noastre Islanda), de unde au
înaintat tot spre America, „descoperind” la 12 iunie 462, cea mai mare
insulă din emisfera nordică a Pământului, pe care a botezat-o Crisolita
(re-denumită azi: Greenland), ca mai departe, printre şiruri de insule,
să ajungă şi apoi să treacă pe lângă ţărmul Alaskăi, în lumina verde,
fascinantă, de Hiarcă (Auroră Boreală). De la eschimoşi, echipajul
ajunge în Peninsula Chormacinata / Kamceatca, de unde intră în Ringul de
Foc al Pacificului, cercetează Arhipelagul Nipon (Insulele Gadaronte),
Abyssus Magnus (Mariana Trench), trece printre vulcanii din Filipine,
luând-o pe la Buricul Soarelui din Java indoneziană, traseul trecând
apoi din Oceanul Pacific, printre Insulele Sirtinice (Iava şi Sumatra),
în Oceanul Indian, printre India şi Taprobana / Sri Lanka, spre a se
îndrepta spre Trabundia / Socotra, iar de-aici, spre Trabundia Major /
Madagascar, de unde ocoleşte continentul african pe la Capul Bunei
Speranţe, spre a ajunge din nou în Atlantic, evident, cu cercetarea
vulcanilor din Insulele Hesperide, Sf. Elena, Hisperia (Capul Verde al
Africii), Fortunates Insulae / Arhipelagul Canare (Tenerife) etc.
Circuitul se închide prin Gibraltar, prin Mauritania (Maroc), prin
Alexandria Egiptului şi se opreşte în Istria Daciei Dunăreano-Pontice.
Cosmografia,
fiindcă în definitiv aceasta rămâne în centrul atenţiei, aduce o serie
de date menite să lumineze o perioadă confuză inclusiv din etnogeneza
noastră, speculată de istorici nu prea binevoitori. De aceea Ion
Pachia-Tatomirescu ţine să semnaleze, printre altele, „Distinsului
Receptor câteva ideograme / litere
ale continuităţii multimilenare dinspre documente ale
centrului pelasg al ariei neolitic-culturale /
civilizatorii, ale epocii metalelor – Dacia,
Tăbliţa-Soare de la Tărtăria-România, din anul 5300 î. H.,
Dacia Dunăreano-Pontică”... (p. 37), ba chiar vine cu detalii despre
alfabetul fonetic pelasg Ă valah alcătuit din 23 de litere (p. 38), mult
anterior alfabetului grec, roman etc., ori celui uzitat din sec. al
IX-lea în redacţiile slave: chirilic (azbuche).
Aethicus Ister era vorbitor de limbă pelasgă > valahă, ba încă Ion
Pachia-Tatomirescu spune că tocmai aceasta ar fi fost limba maternă a
Drept-Zamolxianului Donares, autor al Cosmografiei. Asupra
acestui alfabet se insistă cu multă informaţie filologică în paginile
următoare şi în binecunoscutele perifraze se formulează teza: „Cum
angajatu-ne-am chiar din titlul acestei ample secţiuni heptadice,
sau al VII-lea capitol introductiv, trecem şi la
partea secundă, structurarea / redactarea în zalmoxiană
decadă de aur a enciclopedicei lucrări din orizontul
anului 466 d. H, Cosmografie, de Drept-Zalmoxianul Donares
Ă Dunăre din Dacia (Aethicus Ister), căci autorul interdisciplinarei /
enciclopedicei lucrări era un iniţiat nu numai în religios-profundele
învăţături destinate Poporului Pelasgo- / Valaho-Dac, adică ale
ştiinţei cogaionice / sarmisegetusane de a te face nemuritor al Daciei,
ci şi în partea misteric-existenţială a doctrinei tetradic-monoteiste a
Zamolxianismului” (p. 41).

În fine, Distinsul Receptor, obişnuit de acum cu stilul şi
limbajul lucrării, va avea pe parcursul a multe zeci de pagini bucuria
cunoştinţei cu spiritul redactării şi al traducerii Cosmografiei
din limba latină (ex: Explicatus Cathalocus Conpescuit –
Catalogul de-a-Ţinut-Locului-Buna-Ordine p. 43),
sublinierile succesive ale autorului dorind să evidenţieze şi să
accentueze sensuri, concepte etc.
Alteori, înclinaţiile poetice ale lui Ion Pachia-Tatomirescu străbat în
ecourile folclorice ale tonului cald al reflectării
pelasgo-zamolxianului cuget curat: „Distinsul Receptor [...] poate
constata că nu întâmplător Dalbul de Pribeag călătoreşte
din Ţara-cu-Dor în Ţara-fără-Dor, păşind mai
întâi spre sud, până la prima intersecţie a drumului
său cu altă cale, de unde trebuie să meargă la dreapta
(spre Samoş / Soare-Moş), tot la
dreapta înaintând şi din toate celelalte răspântii, mereu
în dreapta, tot astfel, adică în tradiţia şi-n litera
nemuritor-cogaionicilor strămoşi pelasgo-Ă vlaho-daci...” (p. 49), de
unde avem şi astăzi, păstrată în multe bocete ardeleneşti reprezentarea
drumului la dreapta ca benefic, luminos, pur, fără ispite
pentru sufletul călător în opoziţie cu cel la stânga spre
care ispiteşte Necuratul diafanele umbre ale celor răposaţi.
Ion Pachia-Tatomirescu operează aici, cum constatăm, cu o bună
informaţie din domeniul culturii populare şi face asocieri corecte, iar
alteori ajunge la formulări de natură filosofică, implicite
interpretării textelor Cosmografiei: „...la o cosmică
ordine participă Solul / Mesagerul Celest al Daciei la Dumnezeu – în
călătoria lui întru Absoluta Cunoaştere, sub protecţia unei perechi
secunde din panoul central al Zalmoxianismului,
Lună-Soare, din Sfânta Tetradă” (p. 50).
Odată cu urmărirea riguroasă a călătoriei, comentată de Ion
Pachia-Tatomirescu frecvent prin compararea textelor şi prin numeroase
marginalii binevenite, se acordă un spaţiu generos relaţiilor concrete
consemnate de Aethicus Ister nu ca într-un obişnuit jurnal de călătorie,
ci ca descriere exhaustivă a ţinuturilor pe care le vede după exigenţele
„ştiinţifice” ale vremii la care se fac raportările.
Iată, însă, un text relevant asupra potenţialului de reflectare al lui
Aethicus Ister în oglindirea confruntărilor în esenţele lumii (pentada
Aer, Apă, Foc, Lemn,
Pământ): „Atroque devulsa aquilonis fora plaga / horenda;
/ Umerosi Chorma[cinat]es capessunt / Olchis Murrenos clemaxi umbri
contenta / Acheronis catasta letale conicere amnem, / lucubria hasta, /
vesania, / mundi ruinam, / dirum nefas, / ruentem nebulosam strofam, /
tandem tollerare Avernum / impediantur pedes, / iretientur / et
capiantur sudes, / ne defecto itinere / specus patiscat Umerica, / vim
ingruente ore coturno Acherosia limfa” (p. 87), ceea ce în tălmăcirea
lui Ion Pachia-Tatomirescu „din Latina-celor-cinci-vocale în PelasgaĂ
Valaha-celor-şapte-vocale, îşi răsună fidelitatea astfel: „Şi violent
fost-a răjghinată regiunea viscolului de nord, / încreţindu-se de spaimă;
/ Umeroşi-Moronii o iau la fugă-nspre Chormăc[inaţ]i; / către Olchi,
s-a-ncordat calea s-ajungă la capăt / cu Murenii-n mistuire / de
limax-moroi, / de pe letal-încinsa estradă, / să-i azvârle-n torent, /
Aheronului / lugubră suliţă, / turbare, / prăvălire a universului, /
crimă sinistră, / aruncându-şi orbeşte şiretlicul nebulos: /ca
să-ntreţină,-n sfârşit, Avernul / le sunt împiedicate picioarele, / le
sunt prinse-n laţ / şi li-s bătute-n ţăruşi, / ca să nu calce
greşit-perturbator în vreo desfăşurare de plan, / ca Umeric-peştera,
dintr-o eroare, să nu se deschidă, / Izvor-Foc-Lamura, Acherosia Limfa,
/ cu putere-atatacându-te la coturn…!...” (Ut-338 / p. 87 sq.).
Alteori, relatarea lui Aethicus Ister trece de la uimirea în faţa
dimensiunilor la cea stârnită în faţa frumuseţii preveliştilor,
reproduse ca atare de traducător: „Far-Minune-a-Lumii atingând înălţimea
de 135 m, far cu Flacăra de Orientare pentru Cei-de-pe-Mare – şi nu
numai pentru cei de pe lângă Biblioteca din Alexandria –, flacără în
cardinală zărire de pe murmurătoarele cărări mediteraneene până peste 50
km, far gata încă din orizontul anului 289 î. H. în întregul lui, aşadar,
pe la 6 noiembrie 465 d. H., după ce-au dat şi o raită pe Nil în sus,
vreo sută de km, nu numai până-n cea mai mare piaţă
africano-asiatic-europeană, din capitala Egiptului, Cairo, ci şi până la
prima minune a lumii, de stă încă-n picioare chiar cu înălţimea-i
respectabil-extraterestră de 146 (138) m, şi-n zilele noastre,
Piramida lui Keops / Khufu de la Gizeh-Cairo […]” (p. 127
sq.).
Nu am putut ocoli nici notele introduse de Ion Pachia-Tatomirescu ori
de câte ori a socotit necesar, fiindcă ele relevă o constantă preocupare
pentru documentele vechi de limbă, de istorie a neamului, de etnogeneză.
Aşa se pot reţine cele şapte note la studiul introductiv (p. 130),
respectiv informaţiile privind poporul pelasg, Dynogeţia (cu etimologia
termenului), o interesantă observaţie legată de numele lui Făt-Frumos
(p.133) etc.
Nu mai puţin util şi interesant pentru cercetarea lui Ion
Pachia-Tatomirescu e tabelul cronologic (pp. 135 145) stabilit de la
401 d. H, anul naşterii în Dacia Sud-Dunăreană a lui Flavius Valerius
Leon, cel ce împărăţeşte în tronul Imperiului Roman de Răsărit de la
Constantinopol (457-474 d. H) cu supranumele de Leon I Thrax, tabel
cronologic destul de consistent până la 531-535 şi continuă cu relaţii
sporadice mai apoi despre soarta Cosmografiei, despre
ediţii ale ei reţinute cu sârg de autor (dintre care nu puteau lipsi
Cosmografia lui Aethicus Ister : text,
traducere şi comentariu, ed. Michael W. Herren – Turnhout,
Brepols, 2011 sau cele mai vechi – 1852, respectiv 1854 – datorate lui
A. d’Avezac, la Paris şi lui H. Wuttke, la Leipzig).
Fireşte că în spaţiul limitat al unei recenzii nu pot fi cuprinse toate
reuşitele remarcabile ale unei lucrări, cu atât mai mult cu cât aceasta
este de proporţii (708 pagini), însă trebuie să zăbovim puţin asupra
Cosmografiei în sine care, de la p. 257, îşi relevă măreţia
neştirbită de trecerea vremii, inventarul de probleme care au stat în
atenţia lui Aethicus Ister a fost cât se poate de complex şi ordonarea
lui vădeşte un spirit erudit, capabil de sinteze şi de concluzii asupra
ordinii universale, neîndoctrinat teologic sau filosofic, la vremea
aceea naturaleţea reflectării era scutită de ingerinţele vreunei ştiinţe
şi cu atât mai mult observaţiile au credibilitate.
Materialul este orânduit în zece capitole şi începe în viziunea cu care
ulterior ne-a obişnuit Vechiul Testament; geneza lui
Aethicus Ister este una liberă de dogmă: Mai întâi şi-ntâi de
toate, originea tuturor mirabilelor elemente
/ lucruri s-a apucat s-o facă Dumnezeu şi a pus acel fundament
demn de un suveran în administrarea sa, în chip uimitor şi
atotputernic, pe când a orânduit creaturile /
făptuiri-făpturile toate, nedivizate şi
chiar instructurate, de până la judecata-I de la zidire
[…] (p. 257) – „instructuratul” de aici definind lumea dialectică,
structurabilă, perfectibilă, în desăvârşire. Zămislirea s-a făcut „mai
din nimic”, adică nu ex nihilo, admiţând Noncreatul, ci
voinţa divină doar a ordonat lucrurile în haosul preexistent.
Şi aceste teze cunoscute din dualismul precreştin prilejuiesc
cititorului reflecţii comparative cu ceea ce ulterior s-a instituit în
dogmă – Ion Pachia-Tatomirescu readuce astfel în discuţie şi dezbate în
chip avizat un bogat material în care se regăsesc idei adâncite ca atare
de hinduism, de mitologiile celor mai diferite popoare şi de filosofiile
materialiste ale începuturilor. Elementele constitutive ale lumii sunt
exprimate la limita mitului, într-o viziune ce îmbină reprezentările cu
raţiunea: În al patrulea [Infern-]
sector de la Partea Occidentală, fiindcă-i cu Apa
Stătătoare [Balt(ic)a Mare]
de torţe incendiare, [aceasta] se
desemnează / propune exterminării nelegiuiţilor de diverse
căderi în păcat pe calea viermilor şi a şerpilor, şi chiar
a veşnicelor fiare. (p. 267) – imagini pe care le vom
găsi statornicite abia cu Divina Comedia dantescă.
Ori de câte ori însă are prilejul, Ion Pachia-Tatomirescu face trimiteri
la pelasgi şi la Zalmoxianism, în special în notele însoţitoare: …capitolele
„secrete” („încifrate”,
„codificate”, „cu chei la destinatari”)
– atât în latină (…), cât şi „în
ebraică şi în greacă” – aveau ca „destinatari”,
în „hălţi”/ „localităţi” de pe
întreaga cale-spirală-planetară, fie pe cei din
civilizatoriul ordin de Cavaleri ai Zamolxianismului (nemuritori
cavaleri aflaţi „în misiune”), fie „iniţiaţi”
oameni de încredere ai acestora, vorbitori de greacă
(în hălţile din întins-comercialul spaţiu grecofon)
şi de limbă ebraică (în tot mai extins-biblicul spaţiu
ebraicofon) – p. 273. Alte viziuni sunt de reţinut la
interferenţa cu fabulaţia fantasticului epic al basmelor: Cerul
[…] de nori / de aramă, de asemenea,
s-a făcut din aceeaşi materie [informă],
deasupra acestei părţi în care fusese dat edict de-aşezare /
statuare de Pământ, de mare, împreună cu
Soarele şi cu Luna, odată cu luceferii, cu
stelele şi constelaţiile […] (p. 274).
Alternanţa diurn / nocturn e şi ea intuită nu prea departe de datele
astronomice care o vor demonstra ulterior: Mai jos de Lună
[…], e însăşi partea foarte deasă a stelelor;
sub Soare, pe-această desime, fost-a
poziţionată [Luna], şi pe toată-ntinderea de
noapte de la drumul Soarelui, înaintând şi-n atât de multă
lumină să-şi îndrepte mersul de câtă, cu puţin timp mai
înainte,-i fu-nrăzărirea Soarelui, pe
toată-ntinderea de ziuă […] (p. 297).
Caracterul enciclopedic se extinde apoi spre informaţiile privind fauna
insulelor văzute, despre popoarele cu care intră în contact, în legătură
cu acestea aducând informaţii diverse despre meşteşuguri, despre nave
necunoscute, despre arme şi fortificaţii, despre climă, vânturi, ploi,
pământ, cursul apelor, pânza freatică (vâna izvoarelor) şi
consacră un spaţiu generos Romei (VIII. Despre Urbea
Întemeiată [Roma] şi, după
aceea, despre cele privitoare la popoarele orientale şi
din ţinuturile meridionale (pp. 616-653).
În finalul rezumatului său, Ion Pachia-Tatomirescu face
câteva precizări demne de reţinut şi pentru cititorul nostru: «că [textele
din] Cosmografie […] s-au transmis – în amestec
/ devălmăşie – până în zilele noastre, prin
abreviat-creştinata Cosmografie de la anul 763 d. H., datorită
lui Hierönymus Presbyter din Freising-Bavaria, 769 de
unităţi de text […], „unităţi de text” între care 563
sunt ale marelui filosof / explorator pelasgo->valaho-dac şi 213
sunt ale cenzor-creştinatorului freisingano-bavarez.
Aşadar, în lucrarea de faţă, cele 563 de unităţi de text sunt
părţi inalienabile din Cosmografie, de Drept-Zalmoxianul
Donares > Dunăre din Dacia (Aethicus Ister) – datându-se în orizontul
anului 466 d. H. – şi 213 unităţi de text sunt (exceptându-se
cele câteva imperioase citate donaresiene puse de noi între „riguroasele
ghilimele”) proprietatea lui Hierönymys Presbyter din Freising-Bavaria;
din frazele hieronimic-prezbiteriene cu caracter prefaţator
/ comentator ori exprimând simple opinii, aprecieri,
s-a alcătuit ceea ce stă drept Prefaţă / Praefatum, din
orizontul anului 763 d. H; excerptele creştinatoare din
Biblie, „harpon-propoziţiile / frazele”, îndeosebi, cele
rezultate din verbum dicendi, „şabloanele” etc. fost-au
trecute după caz în note special-marcate (prin [*]), sub fiecare unitate
de text (după cum s-a mai spus şi în „notă asupra ediţiei”)» p. 664.
O muncă absolut onorabilă şi, în consecinţă, respectabilă. Nu ştiu câţi
ani va fi închinat Ion Pachia-Tatomirescu acestei ediţii a
Cosmogafiei, însă mă întorc să salut travaliul său cu gândul
sceptic de la început: într-o lume tot mai umbrită de facil, o atare
lucrare va avea nedrept de puţin cititori şi apoi, nici nu ştiu câţi
dintre specialiştii în paleografia românească, atâţia câţi mai sunt, vor
avea onestitatea să o remarce cum se cuvine. Am incercat noi, cum am
putut, dar sigur cu preţuire.
Iulian
CHIVU
|
|