România este patria noastră şi a tuturor românilor.

     E România celor de demult şi-a celor de mai apoi
     E patria celor dispăruţi şi a celor ce va să vie.

Barbu Ştefănescu Delavrancea

Populaţia Regiunii Cernăuţi prin prisma rezultatelor recensământului din anul 2001

COMPONENŢA ETNICĂ A RAIONULUI HERŢA ÎN 2001

Tabelul 62

 

SITUAŢIA LINGVISTICĂ DIN RAIONUL HERŢA IN 2001

 Tabelul 63

 

După cum s-a putut observa din tabelul 62, raionul Herta este unicul raion din regiunea Cernăuţi şi Ucraina, în care majoritatea covârşitoare o constituie persoanele care s-au declarat români - 91,5%, iar populaţia românească - 96,5%. Aici a fost înregistrat şi cea mai mare creştere a numărului de români - 25,6% - parţial sporului natural şi, parţial, revenirii la denumirea firească de români a populaţiei satelor bucovinene (Ostriţa, Tureni şi Mamomiţa)25 din fostul raion rural Cernăuţi, unde românii în mod arbitrar - erau trecuţi în timpul recensămintelor sovietice ca fiind moldoveni.

Populaţia românească din raion a crescut în 12 ani de la 27.517 persoane la 30.310 - cu 2.793 persoane sau cu 9,4% şi atinsese 96,5% din populaţia raionului (în 1989 cota ei era de 92,9%).

Crescuse şi cota ucrainenilor de la 1.569 la 1.616 (datorită sporului natural şi asimilării unui număr de români şi ruşi din oraşul Herţa - absolvenţi ai şcolii ucrainene). Este de remarcat că în raion exista doar o singură localitate majoritar ucraineană - satul bucovinean - Mamorniţa ucraineană (492 de locuitori).

În toate localităţile raionului funcţionează şcoli şi biserici româneşti. În anul de studii 2003/2004 în raion funcţionau 10 şcoli medii, 7 medii incomplete şi 11 şcoli primare româneşti cu 315 clase şi un contingent de 5.446 de elevi (în raion mai funcţiona o şcoală medie ucraineană la Herţa şi una primară ucraineană la Mamomiţa cu un total de 15 clase şl 259 de elevi) Pe teritoriul raionului funcţionează mănăstirea de la Bănceni, la Herţa apare „Gazeta de Herţa”.

Să ne adresăm situaţiei lingvistice din această zonă.

Limba ucraineană în calitate de L1 au recunoscut-o 1.488 ucraineni şi 72 reprezentanţi ale altor naţionalităţi, încă 105 ucraineni şi 10.674 reprezentanţi ai altor etnii care au declarat în calitate de limbă maternă altă limbă decât ucraineană posedau liber limba de stat - în total 12.339 de persoane sau 38,2% posedau limba ucraineană.

Limba rusă era recunoscută în calitate de L1 de către 271 ruşi şi 121 reprezentanţi ale altor etnii, încă 22 de ruşi şi 16.197 de reprezentanţi ale altor naţionalităţi care au recunoscut în calitate limbă maternă altă limbă decât limba rusă posedai: liber limba rusă. În total limba rusă era cunoscută liber de către 16.611 persoane sau 51,4% din populaţia raionului înregistrând cel mai înalt nivel de cunoaştere a limbii ruse din zona rurală a regiunii.

În calitate de L1 au recunoscut limba etniei 511 din cei 756 de moldoveni şi 29.453 din cei 29.554 de români, în afară de aceasta încă 2 ucraineni si 3 români au declarat în calitate de limbă maternă “limba moldovenească”, limba română a fost recunoscută drept maternă de către 237 moldoveni, 87 de ucraineni, 20 ruşi, 11 unguri, 5 nemţi, 2 azeri, 2 letoni, 1 lituanian, l italian, l polon, şi 1 belorus. Limba româna în calitate de L1 era utilizată doar de către 30.337 de persoane sau 93,88% din populaţia raionului, inclusiv de 30.204 persoane sau 99,65% din populaţia apartenentă la etnia română, atingând cel mai înalt nivel de utilizare a limbii materne dintre toate etniile Ucrainei (situaţie comparabilă doar cu zâna românească din Transcarpatia).

Această zonă, cu vechi tradiţii româneşti ale Ţinutul istoric Herţa este unicul raion din Ucraina în care numărul persoanelor care folosesc în calitate de L1 limba română (30.337) depăşeşte numărul populaţiei româneşti (30.310), după părerea noastră la următorul recensământ va înregistra o populaţie românească de circa 32,6 mii de persoane, iar situaţia lingvistică va rămâne în continuare exoglosă şi echilibrată,

În încheierea acestui capitol vom semnala că în Ucraina populaţia româneasca, în mod oficial întrunea la, 5 decembrie 2001, 409.608 persoane dintre care 258.619 s-au declarat moldoveni şi 150.989 - români.

În acelaşi timp doar 327.703 persoane au recunoscut în calitate de L1 limba etniei - 181.124 moldoveni şi 138.522 români, încă 2.790 de moldoveni au recunoscut în calitate de limbă maternă limba română şi 601 de români - „limba moldovenească”, 3.307 reprezentanţi ai altor etnii au declarat în calitate de limbă maternă „limba moldovenească” şi 1.359 -româna.

În regiunea Cernăuţi la acel moment populaţia românească întrunea 181.780 persoane: 114.555 s-au declarat români şi 67.225 - moldoveni. Limba română a fost recunoscută în calitate de limbă maternă de către 171.303 persoane - 105.296 de români şi 61.598 moldoveni au recunoscut în calitate de L1 limba etniei, încă 467 de români au recunoscut în acesta calitate „limba moldovenească” şi 2.657 de moldoveni - româna, limba lui M.Eminescu au declarat-o în calitate de L1 şi reprezentanţii altor etnii: 379 - sub forma de „limbă moldovenească” (314 ucraineni, 29 ruşi, 9 ţigani, 8 poloni, 6 găgăuzi, 3 evrei, 3 bulgari, 2 nemţi, 1 bielorus, 1 azer, 1 georgean, 1 lezghin şi l slovac) şi 906 de „limbă română” (668 ucraineni, 85 poloni, 83 ruşi, 17 nemţi, 11 unguri, 10 letoni, 9 bulgari, 6 bieloruşi, 4 azri, 2 armeni, 2 lituanieni, 2 ţigani, 1 evreu, 1 arab, 1 marieţ, 1 kazah, 1 italian, 1 sârb şi 1 inguş).

Pentru a întregi această imagine vom sinteza aceste date la nivelul regiuni Cernăuţi luate în ansamblu.

Tabelul 64

 

In afară de datele prezentate mai sus, s-ar cuveni să menţionăm, că situaţia lingvistică din regiune putea fi completată cu încă câteva date, care au fost „deghizate uşor” prin repartizarea românilor la două etnii şi două limbi şi menţinerea situaţiei de zonă exoglosă neechilibrată cu preferinţe în favoarea limbii şi etniei ucrainene. Să trecem, totuşi la „cifrele depistate” din prezentarea oficială a rezultatelor ultimului recensământ.

Limba ucraineană în calitate de L1 au recunoscut-o 678.593 ucraineni şi 15.875 reprezentanţi ai altor naţionalităţi (inclusiv 9.965 reprezentanţi ai etniei române - 7.794 români şi 2.171 moldoveni), în total în calitate de limbă maternă ucraineană a fost recunoscută de către 694,468 persoane sau 75,5% din populaţia regiunii.

Încă 9.164 ucraineni şi 109.665 reprezentanţi ai altor etnii (inclusiv 77,534 reprezentanţi ai etniei române - 47.283 români şi 30.253 moldoveni) care au declarat în calitate de limbă maternă altă limbă decât ucraineană posedau liber limba de stat - în total 813.297 de persoane sau 88,5% posedau limba ucraineană, inclusiv de către 687.757 sau 99,8% de ucraineni.

Limba rusă era recunoscută în calitate de L1 de către 34.653 ruşi şi 13.781 reprezentanţi ale altor etnii (inclusiv 1.770 reprezentanţi ai etniei române - 974 români şi 796 moldoveni), iar în total limba rusă a fost recunoscută în calitate de limbă maternă de către 48.434 persoane sau 5,3% din populaţia regiunii.

Încă 2.380 de ruşi şi 354.951 de reprezentanţi ale altor naţionalităţi (inclusiv 89.714 reprezentanţi ai etniei române -52.657 români şi 37,057 moldoveni) care au recunoscut în calitate limbă maternă altă limbă decât limba rusă posedau liber limba rusă. în total limba rusă era cunoscuta liber de către 405.765 persoane sau 44,2% din populaţia regiunii, inclusiv de către 37.033 sau 97,76% de ruşi.

În calitate de L1 au recunoscut limba etniei 61.598 din cei 67,225 de moldoveni şi 105.296 din cei 114.555 de români, încă 2.657 de moldoveni au recunoscut în calitate de limbă maternă limba română, iar 467 de români - “limba moldovenească”. In afară de acesta încă 3.563 aparţinând altor etnii au recunoscut în calitate de limbă maternă limba română (inclusiv 2.657 moldoveni) şi 846 - “limba moldovenească” (inclusiv 467 români).

În total limba română a fost recunoscută in calitate de limbă maternă de către 171.303 persoane sau 18,64% din populaţia regiunii, inclusiv 170.018 sau 93,53% din cele 181.780 persoane care şi-au declarat apartenenţa la etnia română au recunoscut în calitate de limbă maternă (într-o forma sau alta) limba română

Încă 20.154 de persoane, care au recunoscut în calitate limbă maternă altă limbă decât limba lui M.Eminescu, posedau liber limba română - 12.243 sub forma de limba română (inclusiv: 9.421 ucraineni, 3.297 români şi 1.672 moldoveni, 505 poloni, 491 ruşi, 61 evrei, 30 nemţi, 13 bieloruşi, 12 bulgari, 6 letoni, 6 americani, 5 unguri, 3 azeri, 3 eiuvaşi, 3 italieni, 2 armeni, 2 mordvini, 2 găgăuzi, 1 kazah, 1 udmurt, 1 sârb, 1 lezghin, 1 slovac şi 1 komi-permeak), iar 7.914 persoane au identificat-o ca “limbă moldovenească” (inclusiv: 6.931 ucraineni, 1.391 moldoveni si 476 români., 447 ruşi, 17 poloni, 17 evrei, 7 bulgari, 5 bieloruşi, 3 ţigani, 2 letoni, 2 udmrţi, 1 marieţ, 1 coreean, 1 turkmen, 1 lezghin, 1 turc, 1 pers şi 1 albanez).

În total limba română era cunoscută liber şi utilizată de către 191.457 persoane sau 20,83% din populaţia regiunii.

Se cere de remarcat că 176.854 persoane aparţinând etniei române sau 97,29% din cei ce s-au declarat români sau moldoveni cunoşteau limba română. Dacă luăm în consideraţie şi cele 1.285 de persoane aparţinând altor naţionalităţi ce au declarat în calitate de limbă maternă limba română (sau moldovenească) putem constata, că la 5 decembrie 2001 în regiunea Cernăuţi locuiau 178.139 de persoane 19,38% din populaţia regiunii (care sau aparţineau etniei româneşti păstrându-şi limba maternă, sau declarau în calitate de L1 limba română).

In ansamblu, în conformitate cu statistica oficială, apartenenţa naţională sau lingvistică la comunitatea etnoculturală şi lingvistică românească în 2001 şi-au declarat-o 183.065 persoane sau 19,2% din populaţia regiunii (181.780 români şi moldoveni, şi 1,285 reprezentanţi ai altor etnii care au recunoscut limba română în calitate de limbă maternă).

Oficialităţile regionale de atunci30, „grupările naţionaliste ucrainene” şi „împrejurările politice”, în ciuda înregistrării sporului natural au făcut totul ca populaţia românească şi românofonă să nu întrunească 20% din populaţia regiunii pentru a nu nimeri sub prevederile „Legii cu privirea la ratificarea Carteai europene a limbilor regionale sau minoritare” în varianta legii din 30 decembrie 1999, care prevedea un nivel destul de înalt de protecţie pentru minorităţile etnice care depăşeau 20% în limitele unităţilor administrativ-teritoriale31.

Acum încercării vor fi supuse populaţia românofonă din raionul Hliboca şi din unele localităţi mixte din alte zone în care populaţia româneacsă şi românofonă „poate ajunge oficial” prin intermediul sistemului de învăţământ, biserică sau „metodelor de evidenţă” la următorul recensământ sub 50% din populaţia unităţii administrativ-teritoriale respective cu toate consecinţele de rigoare.

În aceste condiţii ONG-urile româneşti au datoria de aşi eşalona eforturile în direcţia lucrului în teren, lăsând pentru moment orgoliile şi intrigile (atât de frecvente în capitala Bucovinei) şi reanimând activitatea filialelor locale.

După cum am putut observa din tabelul 64, populaţia românofonă este majoritară în raioanele Herţa şi Noua Suliţa.

În raionul Hliboca populaţia românească mai este încă majoritară, însă populaţia românofonă a ajuns deja minoritară.

În raionul Storojineţ pe Valea Şiretului populaţia românească şi românofonă este majoritară, însă la nivelul raionului a devenit minoritară.

În raioanele Hotin şi Secureni populaţia românească este majoritară doar în două localităţi - Colincăuţi (Hotin) şi Şişcăuti (Secureni).

În oraşul Cernăuţi doar în suburbiile Horecea, Roşa-Stânca şi Ţeţina românii mai sunt majoritari, în Clocucica, Horeca-Mănăstire, Caliceanca, Roşa şi Mânăstirişte românii au ajuns să fie minoritari.

În alte cartiere ale capitalei Bucovinei şi celelalte raioane rurale românii au devenit azi doar o minoritate neînsemnată.

Aceste ar părea să fie cifrele oficiale şi primele constatări bazate pe analiza acestor cifre.

Analiza situaţiei etnodemografice în teren, alături de semnalarea „urmelor româneşti” din satele deja înstrăinate, ne-ar permite să prognozăm tendinţele etnodemografice şi sociolingvistice din regiunea Cernăuţi şi să elaborăm recomandări cu privinţă la ameliorarea situaţiei atât în această zonă, cât şi la nivelul Ucrainei şi altor zone din etnoarealul românesc din afara Statului Român.

Înainte de a trece la monitorizarea situaţiei concrete din localităţile româneşti ale regiunii Cernăuţi şi respectarea drepturilor şi libertăţilor naţionale, pentru a elucida perspectivele dezvoltării naţional-culturală a românilor din această zonă în imediata perspectivă ar fi binevenită şi analiza cadrului juridic ucrainean privind asigurarea drepturilor acestora prin prisma realităţilor politice actuale.  

POPULAŢIA ROMÂNEASCĂ ŞI FUNCŢIONAREA LIMBII ROMÂNE ÎN CALITATE DE L1 ÎN REGIUNEA CERNĂUŢI LA 05.12.2001

 

Bibliografia şi notele respective pentru cei interesaţi se pot vedea la sediul redacţiei revistei DACOROMANIA sau pe web:www.dacoromania.go.ro

 

NOTE

Populaţia Regiunii Cernăuţi prin prisma rezultatelor recensământului din 2001

1 Decedat în noiembrie 2004.

2 Din 1996 din nou preşedinte este Arcadie Opaiţ, însă ultimele 2 „alegeri” s-au desfăşurat „cu participarea” organelor executive. De ambele ori contracandidat ia fost deputatul regional Vasile Tărâţeanu (sondajele arătau câştigul net al acestuia), „însă suportul administrativ” si-a spus cuvântul: la ultimele alegeri din februarie din cele 108 filiale (cifra maximal înregistrată pe timpul preşedintelui Alexandrina Cernov), delegaţi şi-au ales doar 50 filiale (cate 5 persoane de la fiecare filială), după ce s-a constatat rolul unor „secţii raionale de învăţământ”, mulţi delegaţi nu s-au prezentat la adunare, înregistrându-se doar 226 delegaţi, în urma dezbaterilor 104 delegaţi în frunte cu poietul V.Tărâţeanu au părăsit sala. Cei rămaşi - 126 persoane (inclusiv reprezentanţii puterii executive) „l-au reales” pe A. Opaiţ (nota redacţiei).

3 La ultimile alegeri din 2004 s-au prezentat doar 37 de membri a Asociaţiei. Preşedinte a fost reales A. Constantinovici.

4 Peste un an şi ceva   de activitate fructuoasă Societăţile „Mitropolitul Silvestru” şi „Doamnele române”, deşi erau deja înregistrate oficial, şi-au încetat activitatea.

Din august 2001 ACDR în regiunea Cernăuţi şi-a restrâns activitatea publică, rămânând, însă, activă filiala regională Odesa a ACDR-ului.

5 Din septembrie 2001 nu a apărut nici un numai’ al ziarului „Lumea-CBIT “‘.

6 La 28 mai 2004 apărea deja Nr.95 a ediţiei româneşti, tirajul total al ediţiilor ucrainene şi româneşti la acea dată era de 10.786 de exemplare.

7 În luna martie 2004 apăruse deja Nr. 1-2 (9-10) al revistei în de 20 pagini (tirajul 4.000).

8 În legislatura 1994-1998 populaţia românească din regiunea Cernăuţi erau reprezentaţi în consiliile regional, raionale, orăşeneşti, de orăşel şi săteşti de 624 de deputaţi din totalul de 4.153: 447 sau 11,5% români şi 147 moldoveni. Cota deputaţilor românofoni în consiliul regional era de 18%, în consiliile raionale Herţa - 95%, Noua Suliţa - 63,3%, Hliboca - 50% şi Storojinaţ - 30%. Dintre 283 de preşedinţi ai consiliilor raionale, orăşeneşti, de orăşel şi săteşti - 37 erau români şi 22 moldoveni (în total - 22,8%). Şefii administraţiilor raionale de stat din Herţa şi Storojineţ erau români. Preşedinţii consiliilor raionale Noua Suliţa, Herţa şi Hliboca, precum şi vicepreşedintele consiliului raional Storojineţ erau românofoni. Vezi: V.B.Evtuh. Etnopolitica v Ucraini: pravnycinvi ta culturologhicinyi aspecty. - Kyiv, 1997. - 216 p. - în limba ucraineană.

- P.42.

9 Vezi, de exemplu: Dumitru Covalciuc. Apa trece, pietrele rămân?// Ţara fagilor: Almanah cultural-literar al românilor nord-bucovineni. – Cernăuţi - Târgu-Mureş, 1993. - P. 47-51.

10        La Catedra de Filologie Română şi Clasică, după cum mărturiseşte şeful catedrei, prof.univ.dr. Grigore Bostan, membru de onoare al Academiei Române „ avem în total 105 studenţi, dintre care 49 Ia secţia de zi şi 56 la cea fără frecventă, 2 dintre studenţii anului V scriu lucrări de masterat, după susţinerea cărora vor avea dreptul, dacă va fi necesar, să predea în Universitate, ceilalţi susţin teze de licenţă şi devin specialişti cu dreptul de a preda disciplina respectivă în şcoală şi în liceu, studenţii anului IV susţin examene de calificare, în urma cărora au dreptul de a preda limbaşi literatura română în clasele a V-a - IX-a; anul acesta (2004-2005 - n.n.), ca şi anul trecut, vor fi primiţi la filologia română de la 10 până la 25 de studenţi la secţia de zi, dintre care 10 vor constitui „cota de stat” (fără plată), iar ceilalţi - cu plată. Tarifele sunt următoarele: 2.300 grivne pentru obţinerea studiilor de patru ani (diplome de calificare); 2.500 grivne pentru obţinerea studiilor de cinci ani (diplomă de specialist) şi 3.000 grivne pentru studii de cinci ani (diplomă de masterat). încă 15 studenţi vor putea fi instruiţi la secţia rară Secvenţă cu plată - respectiv l.000 grine. 1.200 grivne şi 1.500 grivne” (6,3 grine echivalează l euro - n.n.). Vezi; Dumitru Mintencu. În prejma examenelor de admitere: Interviu cu Prof.univ., Dr. Grigore C. Bostan // Concordia. - Anul IO. -2004,Nr. 21(444), -P.-4.

11        Numărul absolvenţilor şcolilor româneşti din Ucraina, care în anii 2000-2002 au devenit studenţi ai instituţiilor superioare de învăţământ din România si Moldova în conformitate cu protocoalele de colaborare interguvernamentaleatingea în anul 2000 - 35 persoane în România şi 26 în Republica Moldova, în 2001 -24 şi, respectiv, 21, în 2002-33 şi 17.

12        Din iunie 2004 radio „Bucovina” (frecvenţa de undă medie 837 Khz şi ultrascurte 69,7 Khy) a început sa transmită zilnic emisiuni în limba română în eter direct între orele 16.05-16.40, cu excepţia zilelor de sâmbătă şi duminică, iar marti tinerii ascultători din regiune pot audia între orele 16.05 si 17.00 emisiunea de divertisment „împreună cu noi’”. Vezi: „Ultima pagină"/Junimea, - Anul V, Nr. 2 (l 9). - martie-iunie, 2004. - P. 8 (

13        La începutul perioadei de independenţă naţională în regiunea Cernăuţi serviciul divin era oficiat în limba română în 108 parohii.

14        Vezi analiza materialului în: Tudor Andrieş. Revista presei în limba ucraineană din regiunea Cernăuţi (VIII)// Concordia. - Anul 10. - 2004, Nr. 21 (444). - P. - 9.

15        Vezi: Rozşyrennea Evropeiskoho Soiuzu: vplyv na vidnosyny Ukrainy z ţentralinoevropeis’kymy susidamy/ Instytat regional’nyh ta evrointegraţyinyh doslidjeni ,.EvroRegho Ukraina”. - Kyiv: KIC, 2004 - P. 201.

16 Din 396 parohii ale Mitropoliei Bucovinei şi Cernăuţului a bisericii ortodoxe Ucrainene (Mitropolitul Onufrie) în anul 2002 106 erau româneşti, încă în 24 de parohii serviciul divin era oficiat în două limbi - română şi ucraineană, iar din 335 de clinei 109 erau români, iar circa 150 posedau liber limba română. Din 10 mănăstiri 5 erau românofone. Toate anunţurile Consistoriului sunt făcute în două limbi - română şi ucraineană. Din 12 protopopi 4 sunt români (în toate cele 4 raioane cu populaţie românească - Herţa, Hliboca, Noua Suliţa şi Storojineţ).

O situaţie similară se observa şi în confesiunile protestante. De exemplu din 146 organizaţii baptiste înregistrate - 29 sunt românofone (serviciile religioase sunt oficiate de către 25 de etnici români), din 81 organizaţii penticostale înregistrate, - 35 sunt românofone (serviciile religioase sunt oficiate de către 30 de etnici români), din 91 organizaţii înregistrate ale adventiştilor - 12 sunt românofone (serviciile religioase sunt oficiate de către 8 de etnici români).

17        In 1999/2000 în raionul Hliboca datorită eforturilor părinţilor şi deputaţilor români de diferite nivele au fost deschise două şcoli româneşti - la Corovia şi la Poieni-Kegat însă în 2001/02 liceul din Noua Suliţa (în oraş locuiau 3.193 de moldoveni şi 125 români) a devenit mixt, iar în 2002/03 a fost închisă şcoala românească din Camenca-Hliboca (854 români, 32 moldoveni şi 4.752 ucraineni) şi au devenit mixte scoală din Băhrineşti -Hliboca (1.340 români, 20 ucraineni şi 12 moldoveni) şi Forosna-Noua Suliţa (956 moldoveni, l român, 80 ucraineni) - din 2003/04 - şi şcoala din Boianul lui Ion Neculce...

18        În 1999/2000 în raionul Hliboca datorită eforturilor părinţilor şi deputaţilor români de diferite nivele au fost deschise două şcoli româneşti - la Corovia şi la Poieni-Regat. În, însă, 2001/02 liceul din Noua Suliţa (în oraş locuiau 3.193 de moldoveni şi 125 români) a devenit mixt, iar în 2002/03 a fost închisă şscola românească din Camenca-Hîiboca (854 români, 32 moldoveni şi 4752 ucraineni) şi au devenit mixte şcoala din Băhrineşti -Hliboca (1.340 români,20 ucraineni şi 12 moldoveni) şi Forosna-Noua Suliţa (956 moldoveni, l român., 80 ucraineni), in anul de învăţământ 2003-2004 mixtă a devenii şi şcoala medie din raionul Noua Suliţa - şcoala din Boian(ul) lui Ion Necuice (din 4.249 de locuitori 3.724  s-au declarat moldoveni şi 40 - români, 376 - ucraineni, 40- ruşi, 45 - poloni şi 19 de altă etnie).

19 Vezi: Osvita Cernivetciny: Statistycinyi zbirnyk. -Cemivtsi, 2002.-101s,- în limba ucraineană. - P.8-11.

20 Satul în care locuieşte noul parlamentar şi fratele fostului guvernator al regiunii (la acel moment) - „ales pe circumscripţia românească” Nr.204 în anul 2002, inclusiv şi cu suportul „grupării lui A.Opaiţ” „pentru că va face mai mult decât un român” (nota redacţiei). Şcoala din această localitate suburbană, deschisă aşa de greu datorită eforturilor deputaţilor români de diferite niveluri a început să fie părăsită de elevi, iar societăţile româneşti (SCR „M.Eminescu” şi AŞP „Aron Pumnul”}, care prin statutul lor ar trebui să întreprindă ceva nici nu reacţionează. Controalele frecvente de la secţiile de învăţământ deja semnalează „nerentabilitatea”, „numărul mic de elevi” şi, respectiv, „nivelul de instruire”...

21 Azi la nivelul întregii Ucraine exista doar 106 şcoli cu predarea în limba română. Vezi; Rozşyrennea Evropeiskoho Soiuzu: vplyv na vidnosyny Ukrainy z ţentralinoevropeis’kymy susidaniy/ Instytuî regional’nyh ta evrointegraţyinyh doslidjeni „EvroRegho Ukraina”. - Kyiv: KIC, 2004 - P. 201.

22 În iulie 1946 Comitetul regional Cernăuţi informa Comitetul Central al PC (B) din Ucraina şi Comitetul Central al Partiduîului Comunist din URSS despre activitatea şcolilor naţionale din regiune - 124 şcoli de diverite nivele „cu predarea în limba moldovenească” şi 18 şcoli cu predare în limba rusă. Vezi: Leonid Reaboşapco. Pravove stanovişce... - P. 283.

23 Aici şi în continuare toate datele referitor la componenţa etnica şi limba maternă pentru anul 2001 vor fi date în conformitatea cu datele oficiale ale recensământului şi analizate în baza următoarei surse: Naţional9nzi sklad naselennea Cerniveţkoi ohiasti ta loho raovni oznaki (za dannzmz Vseukrains’koho perepzsu naselennea 2001 roku) - Ceastzna I -Cernivţi, 2003- 159 p. -în limba ucraineană.-P.4-158.

24 Cifra este cu mult mai mare, însă mulţi ţigani se declară ucraineni sau români - în dependenţă de localitatea în care locuiesc şi limba maternă.

25 Vezi: NaţionaFnzi sklad naseiennea Cerniveţkoi obîasti ia ioho movni oznaki... - P.7.

26 Ibidem.

27 Pentru raionul Hliboca, din considerente necunoscute, date referitor la funcţionarea limbilor satatistica oficială nu a difuzat. Pe semne, pentru a nu se stabili cu clarviziune cauzele scăderii atăt de masive a numărului populaţiei româneşti şi românofone şi creşterii atât de spectaculoase a populaţiei ucrainene şi ucrainofone - cu 24,1% (creşterea populaţiei fiind ficsate doar la nivelul 6,9%). În acelaşi timp populaţia românească, cât şi ucraineană se afla în aceleaşi condiţii si erau supuse aceloraşi procese (nota red.). Inica lămuriîe poate fi faptul că în 1989 din componenţa raionului Hliboca făcea parte şi raionul Herţa în întregime (nota autor.).

28        Pentru raionul Herţa, care la 1989 făcea parte integrală din raionul absolut majoritar românesc Ia acel moment - Hliboca, - statistica oficială din motive necunoscute nu a difuzat date (nota red.)

29        Din acest raion mai face parte încă o localitate bucovineană - Poieni Bucovina (sau Puieni). Satele Poieni-Regat şi Tureatca din fostul Ţinut Herţa în urma divizării administrative din 15 decembrie 1991 au rămas în componenţa raionului Hîiboca (nata aut.).

30  Şi în primul rând fostul guvernator (nota redacţiei).

31  Între timp, Parlamentul Ucrainei, după „lipsirea din el” ai autorilor şi susţinătorilor acestei legi (a românului Ion Popescu, rusului Vladimir Alexeev, ungurului Mikloş Kovacs, grecului Vladimir Arabdji ucraineanului Serghei Kiaşko etc. - fiecare din ei a fost supus diverselor tehnologii electorale, inclusiv de „cloni” şi falsificări), la 15 mai 2003 a votat o nouă variantă a legii, care deja prevede un volum cu mult mai restrâns de protecţie, iar „cota minimă de aplicare a măsurilor de protecţie” a fost ridicată la 50% (nota redacţiei).

Dr. Ion Popescu - Cemăuţi

citeste partea 1

citeste partea 2 citeste partea 3 citeste partea 4 Partea 5